Gloria - O sonho acabou - traduction des paroles en russe

O sonho acabou - Gloriatraduction en russe




O sonho acabou
Мечта закончилась
Não mais o que dizer o sonho acabou
Больше нечего сказать, мечта закончилась
São lembranças de um amor que se apagou
Остались лишь воспоминания о любви, которая угасла
Nos meus olhos "lágrimas"
В моих глазах "слезы"
Por amar alguém que esteve ao meu lado e se foi...
От любви к тому, кто был рядом и ушел...
Volta! queria voltar no tempo pra te dizer
Вернись! Хотела бы вернуться в прошлое, только чтобы сказать тебе
"O meu coração chora"
"Мое сердце плачет"
Volta! e agora vejo que não mais...
Вернись! А теперь я вижу, что уже нет...
Refrão 2x
Припев 2x
E o sonho acabou o sonho acabou
И мечта закончилась, мечта закончилась
Queria voltar no tempo pra te dizer
Хотела бы вернуться в прошлое, только чтобы сказать тебе
E o sonho acabou o sonho acabou
И мечта закончилась, мечта закончилась
Queria voltar no tempo pra te dizer
Хотела бы вернуться в прошлое, только чтобы сказать тебе
Tentei te dizer tudo que eu sentia
Пыталась сказать тебе все, что чувствовала
Mas vi que tudo foi em vão
Но поняла, что все было напрасно
Não quis deixar de te amar
Не хотела переставать тебя любить
Resistir meus sentimentos não vai adiantar
Сопротивляться своим чувствам бесполезно
Volta! queria voltar no tempo pra te dizer
Вернись! Хотела бы вернуться в прошлое, только чтобы сказать тебе
"O meu coração chora"
"Мое сердце плачет"
Volta! e agora vejo que não mais...
Вернись! А теперь я вижу, что уже нет...
Refrão 2x
Припев 2x
Nunca mais vou dizer o que eu sinto
Никогда больше не скажу, что чувствую
Nunca mais vou sentir o seu rosto
Никогда больше не почувствую твоего лица
Nunca mais vou dizer o que eu sinto
Никогда больше не скажу, что чувствую
Nunca mais vou sentir seu rosto
Никогда больше не почувствую твоего лица
Nunca mais
Никогда больше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.