Gloria - Pétalas - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria - Pétalas - Ao Vivo




Pétalas - Ao Vivo
Petals - Live
Nunca mais
Never again
A solidão se faz presente aqui
Loneliness makes its presence here
Nunca mais
Never again
O caos se fez, e a luz se foi
Chaos took hold, and the light was gone
Nunca mais
Never again
A saudade arde e me afoga
Longing burns and drowns me
Nunca mais
Never again
Se fez assim, esse é o fim
It became like this, this is the end
Nunca mais
Never again
Lembra de mim toda vez que respirar
Remember me every time you breathe
Lembra de mim se eu nunca mais voltar
Remember me if I never return
Entre as dores do mundo
Amidst the world's sorrows
Me perco pra achar você
I lose myself to find you
Volto cada segundo
I return every second
Não consigo entender
I cannot understand
Será que eu posso mudar meu coração
Can I change my heart
Sem sentir a vida escorrer em minhas mãos, minhas mãos?
Without feeling life slipping through my hands, my hands?
Lembra de mim toda vez que respirar
Remember me every time you breathe
Lembra de mim se eu nunca mais voltar
Remember me if I never return
Lembra de mim toda vez que respirar
Remember me every time you breathe
Lembra de mim se eu nunca mais voltar
Remember me if I never return
Pétalas caem em mim
Petals fall upon me
Tiram de mim
They take from me
A angústia que eu sinto sem você
The anguish I feel without you
Eu não existo sem você
I do not exist without you
Pétalas caem em mim
Petals fall upon me
Tiram de mim
They take from me
A angústia que eu sinto sem você
The anguish I feel without you
Eu não existo sem você
I do not exist without you
Lembra de mim toda vez que respirar
Remember me every time you breathe
Lembra de mim se eu nunca mais voltar
Remember me if I never return
Lembra de mim (Pétalas caem em mim)
Remember me (Petals fall upon me)
Toda vez que respirar (Tiram de mim)
Every time you breathe (They take from me)
Lembra de mim (A angústia que eu sinto sem você)
Remember me (The anguish I feel without you)
Se eu nunca mais voltar (Eu não existo sem você)
If I never return (I do not exist without you)
Lembra de mim (Pétalas caem em mim)
Remember me (Petals fall upon me)
Toda vez que respirar (Tiram de mim)
Every time you breathe (They take from me)
Lembra de mim (A angústia que eu sinto sem você)
Remember me (The anguish I feel without you)
Se eu nunca mais voltar (Eu não existo sem vocês)
If I never return (I do not exist without you)





Writer(s): Cesar Dreyffus Tavares Pinto, Mi, Peres, Elliot, Johny Bonafe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.