Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que serà serà
Que serà serà
Quand'ero
bimba
ingenua
ancor
Als
ich
noch
ein
kleines,
naives
Mädchen
war,
Chiesi
alla
mamma:
Fragte
ich
Mama:
"Che
mai
farò?
"Was
werde
ich
wohl
tun?
Quando
più
grande
diventerò"
Wenn
ich
größer
bin?"
Lei
mi
rispose
allor:
Sie
antwortete
mir
dann:
"Che
serà,
serà,
e
ciò
che
succederà,
"Was
sein
wird,
wird
sein,
und
was
geschehen
wird,
Nessuno
saper
potrà,
Kann
niemand
wissen,
Che
serà,
serà
Was
sein
wird,
wird
sein,
E
nessun
lo
sa"
Und
niemand
weiß
es."
Un
giorno
al
fin
mi
innamorai
Eines
Tages
verliebte
ich
mich
endlich
Ed
al
mio
amore,
Und
meinen
Liebsten,
"Saran
felici
i
nostri
cuor?"
"Werden
unsere
Herzen
glücklich
sein?"
Lui
mi
rispose
allor:
Er
antwortete
mir
dann:
"Che
serà,
serà
"Was
sein
wird,
wird
sein,
E
ciò
che
succederà,
Und
was
geschehen
wird,
Nessuno
saper
potrà,
Kann
niemand
wissen,
Che
serà,
serà,
Was
sein
wird,
wird
sein,
E
nessun
lo
sa"
Und
niemand
weiß
es."
Oggi
il
mio
bimbo,
che
tesor,
Heute
fragt
mein
Kind,
welch
ein
Schatz,
Mi
chiede
sempre:
Mich
immer:
"Cosa
farò
"Was
werde
ich
tun,
Quando
piu
grande
diventerò"
Wenn
ich
größer
bin?"
Riapondo
allor:
Ich
antworte
dann:
"Non
so"
"Ich
weiß
nicht."
Che
serà,
serà
e
cio
che
succederà,
nessuno
saper
potrà
che
serà,
serà
Was
sein
wird,
wird
sein,
und
was
geschehen
wird,
kann
niemand
wissen,
was
sein
wird,
wird
sein,
E
nessun
lo
sa
Und
niemand
weiß
es.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elgos, Evans, Livingston, Pinchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.