Gloria Estefan feat. *NSYNC - Music Of My Heart - Pablo Flores Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan feat. *NSYNC - Music Of My Heart - Pablo Flores Radio Edit




Music Of My Heart - Pablo Flores Radio Edit
Музыка моего сердца - радио-версия Пабло Флореса
Help me hear the music of my heart
Помоги мне услышать музыку моего сердца
You'll never know what you've done for me
Ты никогда не узнаешь, что ты для меня сделал
What your faith in me has done for my soul
Что твоя вера в меня сделала для моей души
And you'll never know the gift you've given me
И ты никогда не узнаешь, какой дар ты мне подарил
I'll carry it with me, yea yea
Я пронесу его с собой, да, да
Through the days ahead I'll think of days before
В грядущие дни я буду вспоминать о прошлых
You made me hope for something better (yes you did)
Ты дал мне надежду на лучшее (да, дал)
And made me reach for something more
И заставил меня стремиться к большему
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly
Ты научил меня летать
Helped me to free the me inside
Помог мне освободить ту меня, что была внутри
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
You opened my eyes
Ты открыл мне глаза
You opened the door
Ты открыл дверь
To something I've never known before
К тому, чего я никогда раньше не знала
And your love is the music of my heart
И твоя любовь это музыка моего сердца
Music of my heart
Музыка моего сердца
You were the one always on my side (always on my side)
Ты был тем, кто всегда был на моей стороне (всегда на моей стороне)
Always standing by (always standing by)
Всегда рядом (всегда рядом)
Seeing me through
Помогая мне пройти через всё
You were the song that always made me sing (made me sing, made me sing)
Ты был песней, которая всегда заставляла меня петь (заставляла меня петь, заставляла меня петь)
I'm singing this for you (made me sing, made me sing)
Я пою это для тебя (заставляла меня петь, заставляла меня петь)
I'm singing this for you, babe
Я пою это для тебя, милый
Everywhere I go I'll think of where I've been
Куда бы я ни шла, я буду думать о том, где я была
(Think of where I've been)
(Думать о том, где я была)
And all the ones who knew me better
И о всех тех, кто знал меня лучше
Then any one ever will again
Чем кто-либо когда-либо узнает
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly (You taught me to fly)
Ты научил меня летать (Ты научил меня летать)
Helped me to free the me inside
Помог мне освободить ту меня, что была внутри
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
You opened my eyes
Ты открыл мне глаза
You opened the door (You opened the door)
Ты открыл дверь (Ты открыл дверь)
To something I've never known before
К тому, чего я никогда раньше не знала
And your love is the music of my heart
И твоя любовь это музыка моего сердца
What you've taught me
Чему ты меня научил
Only your love could ever teach me (could ever teach me)
Только твоя любовь могла научить меня этому (могла научить меня)
You got through when no one could reach me before
Ты достучался до меня, когда никто не мог до меня добраться
'Cause you always saw in me
Потому что ты всегда видел во мне
All the best that I could be
Всё самое лучшее, чем я могла быть
It was you, it was you, it was you who set me free
Это был ты, это был ты, это был ты, кто освободил меня
It was you
Это был ты
It was you
Это был ты
It was you, it was you
Это был ты, это был ты
It was you, it was you, it was you
Это был ты, это был ты, это был ты
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly
Ты научил меня летать
Helped me to free the me inside
Помог мне освободить ту меня, что была внутри
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
You taught me to run
Ты научил меня бежать
You taught me to fly (you taught me to fly)
Ты научил меня летать (ты научил меня летать)
Helped me to free the me inside (me inside)
Помог мне освободить ту меня, что была внутри (меня внутри)
Helped me hear the music of my heart (music of my heart)
Помог мне услышать музыку моего сердца (музыку моего сердца)
Helped me hear the music of my heart
Помог мне услышать музыку моего сердца
You opened my eyes
Ты открыл мне глаза
You opened the door (opened the door)
Ты открыл дверь (открыл дверь)
To something I've never known before (never, never, never known before)
К тому, чего я никогда раньше не знала (никогда, никогда, никогда не знала)
And your love is the music of my heart
И твоя любовь это музыка моего сердца
Music of my heart
Музыка моего сердца
Music of my heart
Музыка моего сердца
Music of my heart
Музыка моего сердца
Music of my heart
Музыка моего сердца
Its the music of my heart
Это музыка моего сердца





Writer(s): Diane Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.