Paroles et traduction Gloria Estefan - Anything For You
Anything
for
you
Все
что
угодно
для
тебя
Though
you're
not
here
Хотя
тебя
здесь
нет.
Since
you
said
we're
through
С
тех
пор
как
ты
сказала
что
между
нами
все
кончено
It
seems
like
years
Кажется,
прошли
годы.
Time
keeps
dragging
on
and
on
Время
тянется
все
дальше
и
дальше
And
forever's
been
and
gone
Вечность
была
и
прошла.
Still,
I
can't
figure
what
went
wrong
И
все
же
я
не
могу
понять,
что
пошло
не
так.
I'd
still
do
anything
for
you
Я
все
равно
сделаю
для
тебя
что
угодно.
I'll
play
your
game
Я
сыграю
в
твою
игру.
You
hurt
me
through
and
through
Ты
ранил
меня
насквозь.
But
you
can
have
your
way
Но
ты
можешь
поступать
по-своему.
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Я
могу
притворяться
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
That
I
don't
care,
and
I
don't
need
you
Что
мне
все
равно,
и
ты
мне
не
нужен.
Though
you'll
never
see
me
cryin'
Хотя
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
You
know
inside
I
feel
like
dying
Знаешь,
внутри
я
чувствую,
что
умираю.
And
I'd
do
anything
for
you
И
я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
In
spite
of
it
all
Несмотря
ни
на
что.
I've
learned
so
much
from
you
Я
многому
у
тебя
научился.
You
made
me
strong
Ты
сделала
меня
сильным.
Don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Никогда
не
думай,
что
я
не
люблю
тебя.
That
for
one
minute
I
forgot
you
Что
на
одну
минуту
я
забыл
о
тебе.
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Но
иногда
все
идет
не
так,
как
надо.
And
you
just
have
to
say
goodbye
И
тебе
просто
нужно
попрощаться.
I
hope
you
find
someone
to
please
you
Надеюсь,
ты
найдешь
кого-нибудь,
кто
доставит
тебе
удовольствие.
Someone
who'll
care
and
never
leave
you
Кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе
и
никогда
не
оставит
тебя.
But
if
that
someone
ever
hurts
you
Но
если
этот
кто-то
когда-нибудь
причинит
тебе
боль
...
You
just
might
need
a
friend
to
turn
to
Возможно,
тебе
просто
нужен
друг,
к
которому
можно
обратиться.
And
I'd
do
anything
for
you
И
я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
I'll
give
you
up
Я
брошу
тебя.
If
that's
what
I
should
do
Если
это
то,
что
я
должен
сделать
...
To
make
you
happy
Чтобы
сделать
тебя
счастливым.
I
can
pretend
each
time
I
see
you
Я
могу
притворяться
каждый
раз,
когда
вижу
тебя.
That
I
don't
care,
and
I
don't
need
you
Что
мне
все
равно,
и
ты
мне
не
нужен.
And
though
inside
I
feel
like
dying
И
хотя
внутри
я
чувствую
что
умираю
You
know
you'll
never
see
me
cryin'
Ты
же
знаешь,
что
никогда
не
увидишь,
как
я
плачу.
Don't
you
ever
think
that
I
don't
love
you
Никогда
не
думай,
что
я
не
люблю
тебя.
That
for
one
minute
I
forgot
you
Что
на
одну
минуту
я
забыл
о
тебе.
But
sometimes
things
don't
work
out
right
Но
иногда
все
идет
не
так,
как
надо.
And
you
just
have
to
say
goodbye
И
тебе
просто
нужно
попрощаться.
Don't
wanna
say
goodbye
Не
хочу
прощаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA M. ESTEFAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.