Gloria Estefan - Bésame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Estefan - Bésame




Bésame
Kiss Me
Voy a sellar tu cariño
I'm going to seal your love
Y coronar el alma junto a las estrellas
And crown our souls among the stars
A la orilla de algún río
On the banks of some river
Que me trae tu amor en la primavera
That brings me your love in springtime
(Calzaré de tu piel)
(I'll put on your skin)
Como curar al tiempo con un beso
Like healing time with a kiss
Y no necesito nada
And I need nothing
Cuando cubro tu mano con mi cielo
When I cover your hand with my heaven
Me perfumo con tu esencia
I perfume myself with your essence
Cúbrame la impaciencia
Cover me with impatience
Desnudando la ilusión
Undressing illusion
(Bésame)
(Kiss me)
No te detengas de una vez
Don't stop, not at once
(Abrázame)
(Embrace me)
Y cubre todo mi cuerpo
And cover my entire body
(Llévame)
(Take me)
A un mundo de fantasías que llenan mi alma
To a world of fantasies that fill my soul
(Te amaré)
(I will love you)
Con locura y por siempre
With madness and forever
(Yo viviré)
(I will live)
A tu lado juntos de la mano
By your side, hand in hand
Llenando de vida el corazón
Filling my heart with life
En la distancia nuestro amor
In the distance, our love
Se vuelve eterno
Becomes eternal
Paso los dias esperando tu regreso
I spend my days waiting for your return
Como la lluvia moja todos los recuerdos
As the rain wets all the memories
Al verte llegar la luna y el mar cubren nuestro encuentro
When I see you arrive, the moon and the sea cover our encounter
(Bésame)
(Kiss me)
No te detengas de una vez
Don't stop, not at once
(Abrázame)
(Embrace me)
Y cubre todo mi cuerpo
And cover my entire body
(Llévame)
(Take me)
A un mundo de fantasías que llenan mi alma
To a world of fantasies that fill my soul
(Te amaré)
(I will love you)
Con locura y por siempre
With madness and forever
(Yo viviré)
(I will live)
A tu lado juntos de la mano
By your side, hand in hand
Llenando de vida el corazón
Filling my heart with life
Voy a sellar tu cariño
I'm going to seal your love
A la orilla de algún rio
On the banks of some river
Voy a sellar tu cariño
I'm going to seal your love
A la orilla de algún rio
On the banks of some river
Para coronar el alma
To crown your soul
Y ese corazón que es mío
And that heart that is mine
(Tú eres mi razón de ser, por ti yo viviré)
(You are my reason for being, for you I will live)
Y sólo a tu lado siempre estaré
And only by your side will I always be
(Tú eres mi razón de ser, por ti yo viviré)
(You are my reason for being, for you I will live)
El amor en la distancia
Love in the distance
Si es sincero es eterno
If it's sincere, it's eternal
El amor en la distancia
Love in the distance
Si es sincero es eterno
If it's sincere, it's eternal
Como el beso que no olvido
Like the kiss I won't forget
Que lo llevo muy adentro
That I carry deep inside
(Tú eres mi razón de ser, por ti yo viviré)
(You are my reason for being, for you I will live)
Y solo a tu lado siempre estaré
And only by your side will I always be
(Tú eres mi razón de ser, por ti yo viviré)
(You are my reason for being, for you I will live)
Mi razón de ser, por ti yo viviré
My reason for being, for you I will live
(Tú eres mi razón de ser, por ti yo viviré)
(You are my reason for being, for you I will live)
(Tú eres mi razón de ser, por ti yo viviré).
(You are my reason for being, for you I will live).





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Marco A. Linares, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.