Gloria Estefan - Caridad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Caridad




Caridad
Милосердие
Corazón que siempre vive
Сердце, что вечно живо
Lleno de misericordia
Полное милосердия
Para todo el que te pide
Для каждого, кто просит
Una cura sin demora
Мгновенного исцеления
Eres guía entre la niebla
Ты путеводитель в тумане
Para aquel que está perdido
Для потерявшихся
me alejas los temores
Ты отгоняешь мои страхи
Y eres luz en mi camino
И ты свет на моем пути
me alejas los temores
Ты отгоняешь мои страхи
Y eres luz en mi camino
И ты свет на моем пути
(Caridad) ay, María bendita
(Милосердие) о, благословенная Мария
(Caridad) dueña de mi alma
(Милосердие) владычица моей души
(Caridad) ruega por tus hijos
(Милосердие) моли за своих детей
(Caridad) bríndanos la calma
(Милосердие) даруй нам спокойствие
(Caridad) seguiré tus huellas
(Милосердие) я буду следовать по твоим стопам
(Caridad) para a ti llegar
(Милосердие) чтобы прийти к тебе
(Caridad) eres esa estrella
(Милосердие) ты та звезда
(Caridad) que siempre me va a guiar
(Милосердие) что всегда поведет меня
Melodía que va en silencio
Мелодия, звучащая в тишине
Entonando una poesía
Вплетающая в себя поэзию
Desnudando el sentimiento
Обнажающая чувства
Cosechando la alegría
Потребляющая радость
Cuando el amor es sincero
Когда любовь искренняя
Se hace eterno en la distancia
Она становится вечной вдали
Madre, al fin, como ninguna
Мать, бесконечная любовь
Llénanos de tu esperanza
Наполни нас своей надеждой
Madre, al fin, como ninguna
Мать, бесконечная любовь
Llénanos de tu esperanza
Наполни нас своей надеждой
(Caridad) caridad bendita
(Милосердие) о, благословенное милосердие
(Caridad) todo yo te entrego
(Милосердие) я отдаю тебе все
(Caridad) te consagro hoy día
(Милосердие) посвящаю тебе сегодня
(Caridad) todos mis desvelos
(Милосердие) все мои бессонные ночи
(Caridad) madre milagrosa
(Милосердие) чудотворная мать
(Caridad) madre de piedad
(Милосердие) мать сострадания
(Caridad) ábrenos tu manto
(Милосердие) открой нам свою ризу
(Caridad) y cúbrenos de paz
(Милосердие) и покрой нас миром
(Caridad) Ay, María bendita
(Милосердие) о, благословенная Мария
(Caridad) Dueña de mi alma
(Милосердие) владычица моей души
(Caridad) ruega por tus hijos
(Милосердие) моли за своих детей
(Caridad) bríndanos la calma
(Милосердие) даруй нам спокойствие
(Caridad) seguiré tus huellas
(Милосердие) я буду следовать по твоим стопам
(Caridad) para a ti llegar
(Милосердие) чтобы прийти к тебе
(Caridad) virgencita bella,
(Милосердие) прекрасная дева,
(Caridad) reina sobre el mar
(Милосердие) королева морей
(Caridad) oh, señora mía
(Милосердие) о, моя госпожа
(Caridad) todo yo te entrego
(Милосердие) я отдаю тебе все
(Caridad) te consagro hoy día
(Милосердие) посвящаю тебе сегодня
(Caridad) todos mis desvelos
(Милосердие) все мои бессонные ночи
(Caridad) madre milagrosa
(Милосердие) чудотворная мать
(Caridad) madre de piedad
(Милосердие) мать сострадания
(Caridad) ábrenos tu manto
(Милосердие) открой нам свою ризу
(Caridad) y cúbrenos de paz
(Милосердие) и покрой нас миром





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Gloria M. Estefan, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.