Gloria Estefan - Coming Out of the Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Coming Out of the Dark




Coming Out of the Dark
Выход из тьмы
Why be afraid if I'm not alone?
Зачем бояться, если я не одна?
Though life is never easy
Хотя жизнь никогда не бывает легкой,
The rest in unknown
Дальше неизвестность,
And up to now for me it's been
И до сих пор для меня это было
Hands against stone
Как биться головой о стену.
Spent each and every moment
Тратила каждый момент,
Searching for what to believe
Ища, во что верить.
Coming out of the dark
Выходя из тьмы,
I finally see the light now
Я наконец вижу свет,
And it's shining on me
И он светит на меня.
Coming out of the dark
Выходя из тьмы,
I know the love that saved me
Я знаю, любовь, которая спасла меня,
You're sharing with me
Ты делишься ею со мной.
Starting again is part of the plan
Начать сначала часть плана,
And I'll be so much stronger
И я стану намного сильнее,
Holding your hand
Держа тебя за руку.
Step by step, I'll make it through
Шаг за шагом я пройду через это,
I know I can
Я знаю, что смогу.
I may not make it easier
Может, это не станет легче,
But I have felt you
Но я чувствовала тебя
Near all the way
Рядом весь путь.
Coming out of the dark
Выходя из тьмы,
I finally see the light now
Я наконец вижу свет,
And it's shining on me
И он светит на меня.
(I see the light)
вижу свет)
(I see the light)
вижу свет)
I see the light (I see the light)
Я вижу свет вижу свет)
Coming out of the dark
Выходя из тьмы,
I know the love that saved me
Я знаю, любовь, которая спасла меня,
You're sharing with me
Ты делишься ею со мной.
(Forever and ever)
(Всегда и навеки)
Ever (I stand on the rock)
Навеки стою на скале)
I stand on the rock of your love
Я стою на скале твоей любви
(Forever) ever
(Всегда) навеки
(And ever) and ever
навеки) и навеки
Can't nobody stop me, watch me
Никто не сможет меня остановить, смотри на меня
(Forever) ever
(Всегда) навеки
(And ever) and ever
навеки) и навеки
Stand on the rock
Стою на скале
Of your love is all it takes
Твоей любви это всё, что нужно,
No matter what we face
Независимо от того, с чем мы столкнемся.
(Coming out of the dark)
(Выходя из тьмы)
Coming out of the dark
Выходя из тьмы,
I see the light
Я вижу свет,
I feel your love shining on me (shining)
Я чувствую, как твоя любовь светит на меня (светит)
(Shining) Yeah, shining on me (shining)
(Светит) Да, светит на меня (светит)
(Coming out of the dark)
(Выходя из тьмы)
I know the love that saved me
Я знаю, любовь, которая спасла меня,
You're sharing
Ты делишься
You're sharing with me (I see the light)
Ты делишься ею со мной вижу свет)
Sharing with me (I see the light)
Делишься со мной вижу свет)
Sharing with me (I see the light)
Делишься со мной вижу свет)
Sharing with me (coming out of the dark)
Делишься со мной (выходя из тьмы)
I cannot be in the dark
Я не могу быть во тьме,
Making it into the light, yeah
Пробираюсь к свету, да,
Your love's shining on me (shining)
Твоя любовь светит на меня (светит)
Shining on me (I see the light)
Светит на меня вижу свет)
Shining on me (I see the light)
Светит на меня вижу свет)
(Shining, I see the light)
(Светит, я вижу свет)
(Coming out of the dark)
(Выходя из тьмы)
I see the light
Я вижу свет,
I see the light (I see the light)
Я вижу свет вижу свет)
(I see the light)
вижу свет)
Shining, shining on me
Светит, светит на меня
(Shining, shining)
(Светит, светит)
I didn't think that I could take it (shining)
Я не думала, что смогу выдержать это (светит)
But your love helped me to make it (coming out of the dark)
Но твоя любовь помогла мне справиться (выходя из тьмы)
Coming out of the dark
Выходя из тьмы,
I see the light now
Я вижу свет,
Yes, I see the light
Да, я вижу свет
(Shining) (I see the light)
(Светит) вижу свет)
(Shining) (I see the light)
(Светит) вижу свет)
(Shining) (I see the light)
(Светит) вижу свет)





Writer(s): JON SECADA, EMILIO ESTEFAN JR., GLORIA M. ESTEFAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.