Paroles et traduction Gloria Estefan - Como Me Duele Perderte (Ospina's 'Duele' Club Mix)
Como Me Duele Perderte (Ospina's 'Duele' Club Mix)
How Painful It Is to Lose You (Ospina's 'Duele' Club Mix)
Cómo
duele
el
día
nublado
How
painful
is
a
cloudy
day
Cómo
el
tiempo
es
tan
pesado,
si
How
heavy
time
is,
yes
Porque
a
diario
pienso
en
ti...
Because
each
day
I
think
of
you...
Que
bien
grita
el
silencio
How
silence
screams
Que
bien
duele
los
recuerdos,
si
How
painful
memories
are,
yes
Porque
todo
habla
de
ti...
Because
everything
speaks
of
you...
Qué
delicia
a
tu
sensualidad
How
delightful
your
sensuality
Qué
locura
cuando
te
sentía
muy
de
cerca
How
crazy
when
I
felt
you
very
close
Y
ahora
que
estás
lejos
And
now
that
you're
far
away
Hasta
el
universo
ha
muerto
Even
the
universe
has
died
¿Cómo
fue
que
tú
dejaste
de
querer?
How
did
you
stop
loving
me?
Te
olvidaste
del
ayer
You
forgot
about
the
past
De
nuestras
miradas,
de
nuestra
piel
About
our
looks,
about
our
skin
No
te
duele
así
perder
Doesn't
it
hurt
you
so
much
to
lose?
Yo
que
fui
perfecto
y
acordado
fiel
Me
who
was
perfect
and
always
faithful
Lo
que
me
queda
por
decir
What
I
have
left
to
say
Es
como
duele
Is
how
painful
Perderte,
ayayay
Losing
you,
ayayay
Como
me
duele
How
painful
it
is
Qué
pequeño
se
hace
el
cielo
How
small
the
sky
seems
Qué
humillante
es
el
deseo,
si
How
humiliating
desire
is,
yes
Porque
ya
no
estás
aquí
Because
you're
not
here
anymore
Qué
sincero
se
hace
el
frío
How
sincere
the
cold
is
Como
hiere
mis
sufrimientos
How
it
hurts
my
suffering
Ya
no
sé
lo
que
es
vivir
I
don't
know
what
life
is
anymore
Qué
delicia
tu
sensualidad
How
delightful
your
sensuality
Qué
locura
cuando
te
sentía
muy
de
cerca
How
crazy
when
I
felt
you
very
close
Y
ahora
que
estás
lejos
And
now
that
you're
far
away
Hasta
el
universo
ha
muerto
Even
the
universe
has
died
¿Cómo
fue
que
tú
dejaste
de
querer?
How
did
you
stop
loving
me?
Te
olvidaste
del
ayer
You
forgot
about
the
past
De
nuestras
miradas,
de
nuestra
piel
About
our
looks,
about
our
skin
No
te
duele
así
perder
Doesn't
it
hurt
you
so
much
to
lose?
Yo
que
fui
perfecto
y
acordado
fiel
Me
who
was
perfect
and
always
faithful
Lo
que
me
queda
por
decir
What
I
have
left
to
say
Es
como
duele
Is
how
painful
Perderte,
ayayay
Losing
you,
ayayay
Cómo
me
duele
perderte
How
painful
it
is
to
lose
you
Qué
delicia
a
tu
sensualidad
How
delightful
your
sensuality
Qué
locura
cuando
te
sentía
muy
de
cerca
How
crazy
when
I
felt
you
very
close
Y
ahora
que
estás
lejos
And
now
that
you're
far
away
Hasta
el
universo
ha
muerto
Even
the
universe
has
died
¿Cómo
fue
que
tú
dejaste
de
querer?
How
did
you
stop
loving
me?
Te
olvidaste
del
ayer
You
forgot
about
the
past
De
nuestras
miradas,
de
nuestra
piel
About
our
looks,
about
our
skin
No
te
duele
así
perder
Doesn't
it
hurt
you
so
much
to
lose?
Yo
que
fui
perfecto
y
acordado
fiel
Me
who
was
perfect
and
always
faithful
Lo
que
me
queda
por
decir...
What
I
have
left
to
say...
Es
como
duele
Is
how
painful
Perderte,
ayayay
Losing
you,
ayayay
Cómo
me
duele
perderte...
How
painful
it
is
to
lose
you...
Cómo
me
duele
How
painful
Cómo
me
duele
How
painful
Cómo
me
duele
How
painful
Cómo
me
duele
perderte
How
painful
it
is
to
lose
you
Cómo
me
duele
How
painful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco A. Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.