Gloria Estefan - Como Me Duele Perderte (Ospina's Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Como Me Duele Perderte (Ospina's Radio Edit)




Como Me Duele Perderte (Ospina's Radio Edit)
Как больно тебя терять (Ospina's Radio Edit)
Como duele el día nublado
Как болен пасмурный день,
Como el tiempo es tan pesado
Как тяжело время тянется,
Porque a diario pienso en
Потому что каждый день я думаю о тебе.
Que bien grita el silencio
Как громко кричит тишина,
Que bien duelen los recuerdos
Как больно ранят воспоминания,
Porque todo habla de ti
Потому что всё говорит о тебе.
Que delicia tu sensualidad
Какое наслаждение твоя чувственность,
Que locura cuando te sentía muy de cerca
Какое безумие, когда я чувствовала тебя так близко,
Y ahora que estás lejos hasta el universo ha muerto
А теперь, когда ты далеко, даже вселенная умерла.
Como fue que dejaste de querer
Как же ты перестал любить?
Y olvidaste del ayer
И забыл о вчерашнем дне,
De nuestras miradas de nuestra piel
О наших взглядах, о нашей коже.
No te duele asi perder
Тебе не больно так терять
Lo que fue perfecto y acordado fiel
То, что было совершенным и верно согласованным?
Lo que me queda por decir
Всё, что мне остается сказать,
Es como duele perderte ahy ahy ahy ahy
Это как больно терять тебя, ой, ой, ой, ой.
Como me duele
Как мне больно.
Que pequeño se hace el cielo
Каким маленьким становится небо,
Que humillante es el deseo
Каким унизительным становится желание,
Porque ya no estas aquí
Потому что тебя больше нет здесь.
Que sincero se hace el frio
Каким искренним становится холод,
Como hiel mi sufrimiento
Как желчь мое страдание,
Ya no se lo que es vivir
Я уже не знаю, что такое жить.
Que delicia tu sensualidad
Какое наслаждение твоя чувственность,
Que locura cuando te sentía muy de cerca
Какое безумие, когда я чувствовала тебя так близко,
Y ahora que estás lejos hasta el universo ha muerto
А теперь, когда ты далеко, даже вселенная умерла.
Como fue que dejaste de querer
Как же ты перестал любить?
Y olvidaste del ayer
И забыл о вчерашнем дне,
De nuestras miradas de nuestra piel
О наших взглядах, о нашей коже.
No te duele asi perder
Тебе не больно так терять
Lo que fue perfecto y acordado fiel
То, что было совершенным и верно согласованным?
Lo que me queda por decir
Всё, что мне остается сказать,
Es como duele perderte ahy ahy ahy ahy
Это как больно терять тебя, ой, ой, ой, ой.
Como me duele perderte
Как мне больно тебя терять.
Que delicia tu sensualidad
Какое наслаждение твоя чувственность,
Que locura cuando te sentia muy de cerca
Какое безумие, когда я чувствовала тебя так близко,
Y ahora que estás lejos hasta el universo ha muerto
А теперь, когда ты далеко, даже вселенная умерла.
Como fue que dejaste de querer
Как же ты перестал любить
Y olvidaste del ayer
И забыл о вчерашнем дне,
De nuestras miradas de nuestra piel
О наших взглядах, о нашей коже.
No te duele asi perder
Тебе не больно так терять
Lo que fue perfecto y acordado fiel
То, что было совершенным и верно согласованным?
Lo que me queda por decir
Всё, что мне остается сказать,
Es como duele perderte ahy ahy ahy ahy
Это как больно терять тебя, ой, ой, ой, ой.
Como me duele perderte.
Как мне больно тебя терять.





Writer(s): Marco A. Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.