Gloria Estefan - Con los Años Que Me Quedan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Con los Años Que Me Quedan




Con los Años Que Me Quedan
Остаток моих дней
que aún me queda una oportunidad.
Я знаю, что у меня ещё есть шанс.
que aún no es tarde para recapacitar
Я знаю, что ещё не поздно всё исправить.
que nuestro amor es verdadero
Я знаю, что наша любовь настоящая.
Con los años que me quedan por vivir
Все оставшиеся мне годы жизни
Demostraré cuánto te quiero
Я буду доказывать, как сильно тебя люблю.
Con los años que me quedan
Все оставшиеся мне годы
Yo viviré por darte amor
Я буду жить, чтобы дарить тебе любовь,
Borrando cada dolor
Стирая каждую боль,
Con besos llenos de pasión
Поцелуями, полными страсти,
Como te amé por vez primera
Как любила тебя в первый раз.
Con los años que me quedan
Все оставшиеся мне годы
Te haré olvidar cualquier error
Я заставлю тебя забыть любую ошибку.
No quise herirte, mi amor
Я не хотела ранить тебя, любимый.
Sabes que eres mi adoración
Ты знаешь, что ты моё обожание,
Y lo serás mi vida entera
И будешь им всю мою жизнь.
No puedo imaginar vivir sin ti
Я не могу представить себе жизнь без тебя.
No quiero recordar cómo te perdí
Не хочу вспоминать, как потеряла тебя.
Quizás fue inmadurez de mi parte
Возможно, это была моя незрелость,
No te supe querer
Я не умела любить тебя.
Te aseguro que los años que me quedan
Уверяю тебя, что все оставшиеся мне годы
(Con los años que me quedan)
(Все оставшиеся мне годы)
Los voy a dedicar a ti, (para ti)
Я посвящу тебе, (тебе)
Hacerte tan feliz
Чтобы сделать тебя таким счастливым,
Que te enamores más de
Чтобы ты влюбился в меня ещё сильнее.
Yo te amaré hasta que muera
Я буду любить тебя до самой смерти.
Como comprobar que no soy quien fui
Как доказать, что я уже не та, кем была?
El tiempo te dirá, si tienes fe en
Время покажет, если ты веришь в меня,
Que como yo te amé, más nadie
Что так, как любила тебя я, больше никто
Te podrá amar jamás
Не сможет полюбить тебя никогда.
Dime que no es el final
Скажи, что это не конец.
que aún me queda una oportunidad
Я знаю, что у меня ещё есть шанс.
que aún no es tarde para recapacitar
Я знаю, что ещё не поздно всё исправить.
que nuestro amor es verdadero
Я знаю, что наша любовь настоящая.
Y con los años que me quedan por vivir
И все оставшиеся мне годы жизни
Demostraré cuánto te quiero
Я буду доказывать, как сильно тебя люблю.
que nuestro amor es verdadero
Я знаю, что наша любовь настоящая.
Y con los años que me quedan por vivir
И все оставшиеся мне годы жизни
Demostraré cuánto te quiero
Я буду доказывать, как сильно тебя люблю.
Cuánto te quiero
Как сильно тебя люблю.





Writer(s): Emilio Estefan Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.