Gloria Estefan - Con los Años Que Me Quedan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Con los Años Que Me Quedan




que aún me queda una oportunidad.
Я знаю, что у меня еще есть шанс.
que aún no es tarde para recapacitar
Я знаю, что еще не поздно передумать.
que nuestro amor es verdadero
Я знаю, что наша любовь истинна.
Con los años que me quedan por vivir
С годами, которые мне осталось жить,
Demostraré cuánto te quiero
Я докажу, как сильно я тебя люблю.
Con los años que me quedan
С годами, которые у меня остались.
Yo viviré por darte amor
Я буду жить, чтобы дать тебе любовь.
Borrando cada dolor
Стирая каждую боль,
Con besos llenos de pasión
С поцелуями, полными страсти,
Como te amé por vez primera
Как я любил тебя в первый раз,
Con los años que me quedan
С годами, которые у меня остались.
Te haré olvidar cualquier error
Я заставлю тебя забыть о любых ошибках.
No quise herirte, mi amor
Я не хотел причинить тебе боль, любовь моя.
Sabes que eres mi adoración
Ты знаешь, что ты мое обожание.
Y lo serás mi vida entera
И ты будешь всей моей жизнью.
No puedo imaginar vivir sin ti
Я не могу представить, как жить без тебя.
No quiero recordar cómo te perdí
Я не хочу вспоминать, как я потерял тебя.
Quizás fue inmadurez de mi parte
Возможно, это была незрелость с моей стороны.
No te supe querer
Я не знал, что хочу тебя.
Te aseguro que los años que me quedan
Уверяю тебя, что годы, которые у меня остались,
(Con los años que me quedan)
годами, которые у меня остались)
Los voy a dedicar a ti, (para ti)
Я посвящу их тебе, (для тебя)
Hacerte tan feliz
Сделать тебя таким счастливым.
Que te enamores más de
Что ты влюбляешься в меня больше.
Yo te amaré hasta que muera
Я буду любить тебя, пока не умру.
Como comprobar que no soy quien fui
Как проверить, что я не тот, кем был.
El tiempo te dirá, si tienes fe en
Время покажет тебе, если ты веришь в меня.
Que como yo te amé, más nadie
Что, как я любил тебя, больше никто.
Te podrá amar jamás
Он никогда не полюбит тебя.
Dime que no es el final
Скажи мне, что это не конец.
que aún me queda una oportunidad
Я знаю, что у меня все еще есть шанс.
que aún no es tarde para recapacitar
Я знаю, что еще не поздно передумать.
que nuestro amor es verdadero
Я знаю, что наша любовь истинна.
Y con los años que me quedan por vivir
И с годами, которые мне осталось жить,
Demostraré cuánto te quiero
Я докажу, как сильно я тебя люблю.
que nuestro amor es verdadero
Я знаю, что наша любовь истинна.
Y con los años que me quedan por vivir
И с годами, которые мне осталось жить,
Demostraré cuánto te quiero
Я докажу, как сильно я тебя люблю.
Cuánto te quiero
Как сильно я тебя люблю.





Writer(s): Emilio Estefan Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.