Gloria Estefan - Cómo Pasó - traduction des paroles en russe

Cómo Pasó - Gloria Estefantraduction en russe




Cómo Pasó
Как Это Произошло
El tiempo pasó sin darnos cuenta
Время прошло, мы и не заметили
La promesa que hicimos
Обещание, что дали мы
Mi mundo cambió
Мой мир изменился
Tu amor para es siempre primero
Твоя любовь для меня всегда на первом месте
Pero, él es puro y verdadero
Но она чиста и искренна
Esos momentos que hemos
Те мгновения, что мы
Vivido siempre serán una parte de
Пережили, навсегда часть меня
Este amor tiene más que una vida
Эта любовь сильнее одной жизни
Nuestras almas se unieron de lindas maneras
Наши души слились прекрасными путями
What a blessing to share this life so close to you
Какое счастье делить эту жизнь рядом с тобой
Beautiful memories that I want to leave to you
Прекрасные воспоминания, что хочу оставить тебе
To know how you are simple
Знать, какой ты простой
And sincere and I love you like this
И искренний, и я люблю тебя таким
How beautiful this love
Как прекрасна эта любовь
And what a joy that we love each other like this
Какая радость, что мы любим друг друга так
What luck with this love, how time passed
Какая удача с этой любовью, как время прошло
Tu amor me trajo colores que no existían
Твоя любовь подарила мне несуществующие краски
Le diste calor a mis noches frías
Ты согревал мои холодные ночи
Por eso, mi amor, me siento agradecida
Потому, мой любовь, я так благодарна
Por esos momentos que nunca se olvidan
За те моменты, что не забываются
Poder ver tu cara cada mañana tan llena de amor
Видеть твоё лицо каждое утро, полное любви
Despertar a tu lado mirando tus ojos llenos de pasión
Просыпаться рядом, глядя в твои страстные глаза
Si algún día te falto, sabes que nunca realmente me fui
Если когда-то меня не станет, знай я не ушла
Te haré mi sonrisa, amor y alegría solo para ti
Я стану твоей улыбкой, любовью и радостью только для тебя
Qué suerte sin darnos cuenta. ¿Cómo pasó?
Какая удача, мы и не заметили. Как это произошло?
Dime cómo pasó, que sin darnos cuenta nuestra vida cambió
Скажи, как это произошло, что незаметно жизнь изменилась
I don't know how it happened that you and I
Я не знаю, как вышло, что ты и я
That you and I fell in love
Что ты и я влюбились
Oh, no, no, no, no, no, no
Ох, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Yo le doy gracias a la vida
Я благодарю жизнь
Ni un minuto cambiaría esa sonrisa tan sincera
Не променяла бы ни минуты той искренней улыбки
Cosas que pasan en la vida. Ay Dios, ay Dios, si y yo
Так бывает в жизни. О Боже, если б ты да я
Our life has changed
Наша жизнь изменилась
Como pasó, dije, como pasó
Как это произошло, скажи, как произошло
Yo le doy gracias mi vida que estés a mi lado
Я благодарю судьбу, что ты рядом со мной
Cómo pasó? Dime, ¿cómo pasó?
Как это произошло? Скажи, как произошло?
Ajá! Es sin darnos cuenta nuestra vida
Ага! Вот так незаметно наша жизнь





Writer(s): Emilio Estefan Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.