Gloria Estefan - Desde la Oscuridad - (Coming Out of the Dark)[Spanish Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Desde la Oscuridad - (Coming Out of the Dark)[Spanish Version]




Desde la Oscuridad - (Coming Out of the Dark)[Spanish Version]
Выходя из темноты - (Испанская версия)
No hay que temer si sola no estoy
Мне нечего бояться, ведь я не одна
La vida nunca es facil pero se a donde voy
Жизнь не проста, но я знаю свой путь
Siempre llena de preguntas asi es como soy
Я всегда полна вопросов, и в этом моя суть
Pase cada momento buscando algo en que creer
Я искала то, во что можно верить
Desde la oscuridad veo el sol de un nuevo dia
Из темноты я вижу солнце нового дня
Naciendo en mi
Рождающееся во мне
Desde la oscuridad el amor me a salvado
Из темноты любовь спасла меня
Ha sido de ti
Ты пробудил её во мне
Vuelvo a empezar de nuevo otra vez
Я снова начинаю сначала
Con tu mano en la mia mas fuerte estare
С твоей рукой в моей я стану сильнее
Quizas mi paso es lento pero yo llegare
Возможно, мой шаг медленный, но я дойду
Caminemos juntos quiero compartir
Пойдём вместе, я хочу поделиться
El milagro que has hecho en mi
Тем чудом, которое ты сотворил во мне
Desde la oscuridad veo el sol de un nuevo dia
Из темноты я вижу солнце нового дня
Naciendo en mi
Рождающееся во мне
Desde la oscuridad el amor me a salvado
Из темноты любовь спасла меня
Ha sido de ti
Ты пробудил её во мне
Por siempre, por siempre me aferro a la luz de tu amor
Навсегда я буду держаться за свет твоей любви
Por siempre, por siempre me aferro a la luz
Навсегда я буду держаться за свет
Por siempre, por siempre me aferro a la luz de tu amor
Навсегда я буду держаться за свет твоей любви





Writer(s): Jon Secada, Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.