Paroles et traduction Gloria Estefan - Don't Release Me (Wyclef Jean remix)
Back
by
popular
demand
Назад
по
многочисленным
просьбам
At
the
copa
cabana
В
Копа
кабане
Gloria
Estefan
Глория
Эстефан
With
the
refugees
С
беженцами
Get
off
the
wall
Слезай
со
стены
This
one
goes
out
for
the
cuban
kings
and
queens
Эта
песня
для
кубинских
королей
и
королев.
Thugs
falling
in
love
Головорезы
влюбляются
друг
в
друга.
With
latin
serpentines
С
латинскими
серпантинами
I
met
her
at
the
club
Я
встретил
ее
в
клубе.
Guess
down
with
a
pager
Угадай
вниз
с
пейджером
I
ask
her
what's
her
name
Я
спрашиваю
как
ее
зовут
She
said:
Gloria
Она
сказала:
Глория.
Where
are
you
from?,
cuba
Откуда
ты?,
Куба
What
do
you
do?,
i'm
a
singer
Что
ты
делаешь?
- Я
певец.
She
looked
at
me
and
said:
do
you
wanna
let
go?
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Ты
хочешь
отпустить
меня?"
But
can
i
get
you
a
tequila?
Но
могу
я
предложить
тебе
текилу?
She
said:
hell
no,
i'll
take
a
pina
colada
Она
сказала:
"Черт
возьми,
нет,
я
возьму
пина-коладу".
With
one
sip
i
got
her
in
a
spell
Одним
глотком
я
околдовал
ее.
I'm
huntin'
her
kin
Я
охочусь
за
ее
родней.
Like
a
cheetah
hunts
a
gazelle
Как
гепард
охотится
на
Газель.
I
know
it's
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно.
But
i'm
waiting
for
her
to
break
Но
я
жду,
когда
она
сломается.
So
i
can
take
over
like
the
devil's
advocate
Так
что
я
могу
взять
верх,
как
Адвокат
дьявола.
Please
don't
release
me,
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня.
From
this
spell
you
got
me
under
Из-за
чар,
которыми
ты
меня
околдовал.
Please
don't
release
me,
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня.
From
this
spell
you
got
me
under
Из-за
чар,
которыми
ты
меня
околдовал.
You
make
me
feel
like
i
could
lose
control
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
могу
потерять
контроль.
I'm
gonna
lose
it
right
now
Я
потеряю
его
прямо
сейчас
You
know
i
feel
like
i
am
walking
in
the
clouds
Знаешь
мне
кажется
что
я
витаю
в
облаках
And
i
don't
wanna
come
down
И
я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить,
But
i
can't
let
go,
do
you
wanna
let
go?
но
не
могу
отпустить,
а
ты
хочешь
отпустить?
Why
do
we
hold
on
to
this
love
now?
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь
сейчас?
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить,
But
i
can't
let
go,
do
you
wanna
let
go?
но
не
могу
отпустить,
а
ты
хочешь
отпустить?
Got
to
hold
on,
baby
Нужно
держаться,
детка.
Hey
yo,
wave
your
hands
like
this
Эй,
эй,
помаши
вот
так
руками!
Shake
your
feet
like
this
Встряхни
ногами
вот
так
Clap
your
hands
like
this
Хлопайте
в
ладоши
вот
так
You
know
we're
live
and
all
that
from
the
copa
cabana
Ты
знаешь,
что
мы
живем
и
все
такое
из
Копа-кабаны.
Please
don't
release
me,
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня,
не
отпускай
меня.
From
this
spell
you
got
me
under
Из-за
чар,
которыми
ты
меня
околдовал.
Please
don't
release
me
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
No,
don'
release
me
Нет,
Не
отпускай
меня.
From
this
spell
you
got
me
under
Из-за
чар,
которыми
ты
меня
околдовал.
Want
to
find
the
way
to
paradise
Хочешь
найти
путь
в
рай?
You
can
take
me
there
Ты
можешь
отвести
меня
туда.
Know
i
feel
like
i
could,
rise
above
the
ground
Знай,
я
чувствую,
что
могу
подняться
над
землей.
And
i
don't
wanna
come
down
И
я
не
хочу
спускаться
вниз.
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить,
But
i
can't
let
go,
do
you
wanna
let
go?
но
не
могу
отпустить,
а
ты
хочешь
отпустить?
Why
do
we
hold
on
to
this
love?
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь?
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить,
But
i
can't
let
go,
do
you
wanna
let
go?
но
не
могу
отпустить,
а
ты
хочешь
отпустить?
Can
i
play
my
guitar
in
this
party?
Могу
ли
я
играть
на
гитаре
на
этой
вечеринке?
Gloria
is
in
the
place
Глория
здесь.
The
east
coast
is
in
the
place
Восточное
побережье
в
этом
месте.
The
west
coast
is
in
the
place
Западное
побережье
в
этом
месте.
Why
do
we
hold
on
to
this
love?
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь?
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить
тебя.
But
i
can't
let
go,
do
you
wanna
let
go?
Но
я
не
могу
отпустить,
ты
хочешь
отпустить?
Why
do
we
hold
on
to
this
love?
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь?
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить,
But
i
can't
let
go,
do
you
wanna
let
go?
но
не
могу
отпустить,
а
ты
хочешь
отпустить?
Do
you
wanna
let
go?
Ты
хочешь
отпустить
меня?
Got
to
hold
on,
baby
Нужно
держаться,
детка.
I
wanna
let
go
Я
хочу
отпустить,
But
i
can't
let
go,
но
не
могу
отпустить.
Do
you
wanna
let
go?
Ты
хочешь
отпустить
меня?
Why
do
we
hold
on
to
this
love?
Почему
мы
держимся
за
эту
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyclef Jean, Lawrence Dermer, Gloria M. Estefan
Album
Gloria!
date de sortie
01-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.