Gloria Estefan - Don't Release Me (Wyclef Jean remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Don't Release Me (Wyclef Jean remix)




Back by popular demand
Назад по многочисленным просьбам
At the copa cabana
В Копа кабане
Gloria Estefan
Глория Эстефан
With the refugees
С беженцами
Get off the wall
Слезай со стены
You ready?
Ты готов?
This one goes out for the cuban kings and queens
Эта песня для кубинских королей и королев.
Thugs falling in love
Головорезы влюбляются друг в друга.
With latin serpentines
С латинскими серпантинами
I met her at the club
Я встретил ее в клубе.
Guess down with a pager
Угадай вниз с пейджером
I ask her what's her name
Я спрашиваю как ее зовут
She said: Gloria
Она сказала: Глория.
Where are you from?, cuba
Откуда ты?, Куба
What do you do?, i'm a singer
Что ты делаешь? - Я певец.
She looked at me and said: do you wanna let go?
Она посмотрела на меня и сказала: "Ты хочешь отпустить меня?"
No, no
Нет, нет.
But can i get you a tequila?
Но могу я предложить тебе текилу?
She said: hell no, i'll take a pina colada
Она сказала: "Черт возьми, нет, я возьму пина-коладу".
With one sip i got her in a spell
Одним глотком я околдовал ее.
I'm huntin' her kin
Я охочусь за ее родней.
Like a cheetah hunts a gazelle
Как гепард охотится на Газель.
I know it's wrong
Я знаю, что это неправильно.
But i'm waiting for her to break
Но я жду, когда она сломается.
So i can take over like the devil's advocate
Так что я могу взять верх, как Адвокат дьявола.
Please don't release me, don't release me
Пожалуйста, не отпускай меня, не отпускай меня.
From this spell you got me under
Из-за чар, которыми ты меня околдовал.
Please don't release me, don't release me
Пожалуйста, не отпускай меня, не отпускай меня.
From this spell you got me under
Из-за чар, которыми ты меня околдовал.
You make me feel like i could lose control
Ты заставляешь меня чувствовать, что я могу потерять контроль.
I'm gonna lose it right now
Я потеряю его прямо сейчас
You know i feel like i am walking in the clouds
Знаешь мне кажется что я витаю в облаках
And i don't wanna come down
И я не хочу спускаться вниз.
I wanna let go
Я хочу отпустить,
But i can't let go, do you wanna let go?
но не могу отпустить, а ты хочешь отпустить?
Why do we hold on to this love now?
Почему мы держимся за эту любовь сейчас?
I wanna let go
Я хочу отпустить,
But i can't let go, do you wanna let go?
но не могу отпустить, а ты хочешь отпустить?
Got to hold on, baby
Нужно держаться, детка.
Hey yo, wave your hands like this
Эй, эй, помаши вот так руками!
Shake your feet like this
Встряхни ногами вот так
Clap your hands like this
Хлопайте в ладоши вот так
You know we're live and all that from the copa cabana
Ты знаешь, что мы живем и все такое из Копа-кабаны.
Please don't release me, don't release me
Пожалуйста, не отпускай меня, не отпускай меня.
From this spell you got me under
Из-за чар, которыми ты меня околдовал.
Please don't release me
Пожалуйста, не отпускай меня.
No, don' release me
Нет, Не отпускай меня.
From this spell you got me under
Из-за чар, которыми ты меня околдовал.
Want to find the way to paradise
Хочешь найти путь в рай?
You can take me there
Ты можешь отвести меня туда.
Know i feel like i could, rise above the ground
Знай, я чувствую, что могу подняться над землей.
And i don't wanna come down
И я не хочу спускаться вниз.
I wanna let go
Я хочу отпустить,
But i can't let go, do you wanna let go?
но не могу отпустить, а ты хочешь отпустить?
Why do we hold on to this love?
Почему мы держимся за эту любовь?
I wanna let go
Я хочу отпустить,
But i can't let go, do you wanna let go?
но не могу отпустить, а ты хочешь отпустить?
Yo Gloria
Эй Глория
Can i play my guitar in this party?
Могу ли я играть на гитаре на этой вечеринке?
Gloria is in the place
Глория здесь.
The east coast is in the place
Восточное побережье в этом месте.
The west coast is in the place
Западное побережье в этом месте.
Why do we hold on to this love?
Почему мы держимся за эту любовь?
I wanna let go
Я хочу отпустить тебя.
But i can't let go, do you wanna let go?
Но я не могу отпустить, ты хочешь отпустить?
Why do we hold on to this love?
Почему мы держимся за эту любовь?
I wanna let go
Я хочу отпустить,
But i can't let go, do you wanna let go?
но не могу отпустить, а ты хочешь отпустить?
Do you wanna let go?
Ты хочешь отпустить меня?
Got to hold on, baby
Нужно держаться, детка.
I wanna let go
Я хочу отпустить,
But i can't let go,
но не могу отпустить.
Do you wanna let go?
Ты хочешь отпустить меня?
Why do we hold on to this love?
Почему мы держимся за эту любовь?





Writer(s): Wyclef Jean, Lawrence Dermer, Gloria M. Estefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.