Gloria Estefan - El día que me quieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Estefan - El día que me quieras




El día que me quieras
The Day You Love Me
Acaricia mi ensueño
Caress my dream
El suave murmullo de tu suspirar,
The gentle murmur of your sigh,
Como ríe la vida
How life laughs
Si tus ojos negros
If your black eyes
Me quieren mirar.
Want to look at me.
Y si es mío el amparo
And if mine is the protection
De tu risa leve que es como un cantar,
Of your light laughter that is like a song,
Ella aquieta mi herida,
She quiets my wound,
Todo, todo se olvida.
Everything, everything is forgotten.
El día que me quieras
The day you love me
La rosa que engalana
The rose that adorns
Se vestirá de fiesta
Will dress up
Con su mejor color.
With its best color.
Y al viento las campanas
And to the wind the bells
Dirán que ya eres mío
Will say that you are mine
Y locas las fontanas
And crazy fountains
Se contarán su amor.
They will tell their love.
La noche que me quieras
The night you love me
Desde el azul del cielo,
From the blue of the sky,
Las estrellas celosas
The jealous stars
Nos mirarán pasar.
They will watch us pass by.
Y un rayo misterioso
And a mysterious ray
Hará nido en tu pelo,
Will nest in your hair,
Luciérnaga curiosa
Curious firefly
Que verá, que eres mi consuelo.
Who will see that you are my comfort.
Y un rayo misterioso
And a mysterious ray
Hará nido en tu pelo,
Will nest in your hair,
Luciérnaga curiosa
Curious firefly
Que verá, que eres mi consuelo.
Who will see that you are my comfort.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.