Paroles et traduction Gloria Estefan - Hablemos el Mismo Idioma
Hablemos el Mismo Idioma
Let's Speak the Same Language
En
la
vida
hay
tantos
senderos
por
caminar
In
life,
there
are
so
many
paths
to
walk
Qué
ironia
que
al
fin
nos
llevan
al
mismo
lugar
How
ironic
that
they
all
lead
us
to
the
same
place
Pesar
de
las
diferencias
que
solemos
buscar
Despite
the
differences
we
tend
to
seek
Respiramos
el
mismo
aire,
despertamos
al
mismo
sol
We
breathe
the
same
air,
wake
up
to
the
same
sun
Nos
alumbra
la
misma
luna,
necesitamos
sentir
amor
The
same
moon
lights
our
way,
we
all
need
to
feel
love
Nos
alumbra
la
misma
luna,
necesitamos
sentir
amor
The
same
moon
lights
our
way,
we
all
need
to
feel
love
Hay
tanto
tiempo
que
hemos
perdido
por
discutir
We've
wasted
so
much
time
arguing
Por
diferencias
que
entre
nosotros
no
deben
existir
Over
differences
that
shouldn't
exist
between
us
Las
costumbres,
raices
y
herencias
que
me
hacen
quien
soy
The
customs,
roots,
and
heritage
that
make
me
who
I
am
Son
coloros
de
un
arcoiris,
acordes
de
un
mismo
son
Are
colors
of
a
rainbow,
chords
of
the
same
song
Las
palabras
se
hacen
fronteras,
cuando
no
nacen
del
corazón
Words
become
borders
when
they
don't
come
from
the
heart
Hablemos
el
mismo
idioma
y
así
las
cosas
irán
mejor
Let's
speak
the
same
language,
and
things
will
be
better
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
hay
tantas
Let's
speak
the
same
language,
there
are
so
many
Cosas
porque
luchar
Things
worth
fighting
for
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
solo
unidos
se
lograrán
Let's
speak
the
same
language,
only
united
can
we
achieve
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
nunca
es
tarde
para
empezar
Let's
speak
the
same
language,
it's
never
too
late
to
start
Hablemos
el
mismo
idioma,
bajo
la
bandera
de
libertad
Let's
speak
the
same
language,
under
the
flag
of
freedom
Si
lo
pensamos
nosotros
tenemos
tanto
en
común
If
we
think
about
it,
we
have
so
much
in
common
Y
no
conviene
que
el
mundo
nos
oiga
And
it's
better
if
the
world
hears
us
Con
una
sóla
voz
With
a
single
voice
Es
importante
seguir
adelante
con
fuerza
It's
important
to
move
forward
with
strength
Forgemos
nuevos
caminos,
en
la
unión
hay
Let's
forge
new
paths,
there's
Un
gran
poder
Great
power
in
unity
Orgullosos
de
ser
latinos
no
importa
Proud
to
be
Latino,
no
matter
De
donde,
todo
podemos
vencer
Where
we're
from,
we
can
overcome
anything
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
hay
tantas
Let's
speak
the
same
language,
there
are
so
many
Cosas
porque
luchar
Things
worth
fighting
for
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
solo
unido
se
logrará
Let's
speak
the
same
language,
only
united
can
we
achieve
Hablemos
el
mismo
idioma,
que
nunca
es
tarde
para
empezar
Let's
speak
the
same
language,
it's
never
too
late
to
start
Hablemos
el
mismo
idioma,
bajo
la
bandera
de
libertad
Let's
speak
the
same
language,
under
the
flag
of
freedom
Hablemos
el
mismo
idioma
dame
la
mano
Let's
speak
the
same
language,
give
me
your
hand
(Ad
lib)
no
importa
de
donde
seas
todos
(Ad
lib)
no
matter
where
you're
from,
we're
all
Somos
hermanos
tú
ves
Brothers,
you
see
Que
no
existan
las
diferencias
entre
nosotros
hispanos
Let
there
be
no
differences
between
us
Hispanics
En
esta
vida
hay
que
trabajar
para
lograr
lo
que
queremos,
latinos
In
this
life,
we
have
to
work
to
achieve
what
we
want,
Latinos
Las
palabras
se
hacen
fronteras
cuando
no
se
Words
become
borders
when
they're
not
Hablan
del
corazón
si
tú
ves
Spoken
from
the
heart,
you
see
No
importa
raza
ni
religion,
somos
hermanos
No
matter
our
race
or
religion,
we're
brothers
En
el
corazón
pero
que
fuerza
tenemos
In
our
hearts,
but
we
have
strength
Los
latinos
si
nos
mantenemos
unidos
Latinos,
if
we
stay
united
(Translation:
(Translation:
In
life
there
are
so
many
paths
that
we
can
choose
to
walk
In
life,
there
are
so
many
paths
we
can
choose
to
walk
How
ironic
that
they
all
lead
to
the
same
place
How
ironic
that
they
all
lead
to
the
same
place
In
spite
of
all
the
differences
that
we
tend
Despite
all
the
differences
we
tend
To
look
for
in
each
other
To
look
for
in
each
other
We
all
breathe
the
same
air
and
wake
up
to
the
same
sun
We
all
breathe
the
same
air
and
wake
up
to
the
same
sun
The
same
moon
shines
down
on
all
of
us
The
same
moon
shines
down
on
all
of
us
And
we
all
have
the
need
to
feel
love
And
we
all
have
the
need
to
feel
love
We′ve
already
wasted
so
much
time
arguing
about
differences
We've
already
wasted
so
much
time
arguing
about
differences
That
should
not
exist
between
us
That
should
not
exist
between
us
The
customs,
races
and
inheritances
The
customs,
races
and
inheritances
That
make
me
who
i
am
That
make
me
who
I
am
Are
like
the
colors
in
a
rainbow,
different
chords
in
one
song
Are
like
the
colors
in
a
rainbow,
different
chords
in
one
song
And
words
can
become
barriers
when
they
don't
come
from
the
heart
And
words
can
become
barriers
when
they
don't
come
from
the
heart
Let′s
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
And
that
way
things
will
go
so
much
better
And
that
way
things
will
go
so
much
better
Let's
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
There
are
so
many
things
worth
fighting
for
There
are
so
many
things
worth
fighting
for
Let's
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Only
united
can
we
achieve
the
things
we
want
let′s
speak
the
same
language
Only
united
can
we
achieve
the
things
we
want
Let's
speak
the
same
language
It′s
never
too
late
to
begin
let's
speak
the
same
language
It's
never
too
late
to
begin
let's
speak
the
same
language
Under
the
flag
of
freedom
Under
the
flag
of
freedom
If
we
think
about
it,
we
have
so
many
things
in
common
If
we
think
about
it,
we
have
so
many
things
in
common
And
it′s
better
if
the
world
hears
us
as
one
voice
And
it's
better
if
the
world
hears
us
as
one
voice
It's
important
to
always
look
forward
with
It's
important
to
always
look
forward
with
Strength
and
with
faith
Strength
and
with
faith
Let′s
forge
some
new
paths
with
strength
in
our
unity
Let's
forge
some
new
paths
with
strength
in
our
unity
Proud
of
being
latin,
it
doesn't
matter
from
"where"
Proud
of
being
latin,
it
doesn't
matter
from
"where"
We
can
overcome
anything
(repeat
chorus)
We
can
overcome
anything
(repeat
chorus)
Let′s
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
It
doesn't
matter
where
you're
from,
we′re
all
brothers,
you
see
It
doesn't
matter
where
you're
from,
we're
all
brothers,
you
see
Let′s
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
Let
there
be
no
differences
between
us,
hispanics
Let
there
be
no
differences
between
us,
hispanics
Let's
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
In
this
life
we
have
to
work
for
what
we
want
to
achieve
In
this
life
we
have
to
work
for
what
we
want
to
achieve
Let′s
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
Words
become
barriers
when
they're
not
spoken
from
the
heart
Words
become
barriers
when
they're
not
spoken
from
the
heart
Let′s
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
Let's
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
It
doesn′t
matter
what
race
or
religion
we
are
It
doesn't
matter
what
race
or
religion
we
are
We're
all
brothers
from
the
heart
We're
all
brothers
from
the
heart
Let's
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
If,
as
latins
we
stand
united,
we
can
be
very
strong
If,
as
latins
we
stand
united,
we
can
be
very
strong
Let′s
speak
the
same
language
Let's
speak
the
same
language
Give
me
your
hand,
my
brother
Give
me
your
hand,
my
brother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Jr Estefan, Gloria M. Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.