Gloria Estefan - Have Yourself a Merry Little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
Счастливого Рождества
Here we are, as in olden days
Вот мы здесь, как в былые дни,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого.
Have yourself a merry little Christmas
Пусть у тебя будет счастливое Рождество,
Let your heart be light
Пусть твое сердце будет светлым.
From now on, our troubles will be out of sight
Отныне наши беды исчезнут из виду.
Have yourself a merry little Christmas
Пусть у тебя будет счастливое Рождество,
Make the yuletide gay
Сделай праздник веселым.
From now on, our troubles will be miles away
Отныне наши беды будут за много миль от нас.
Here we are, as in olden days
Вот мы здесь, как в былые дни,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого.
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собрались возле нас.
Through the years we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит.
Hang a shinning star upon the highest bough
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветвь
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество сейчас.
Here we are, as in olden days
Вот мы здесь, как в былые дни,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого.
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собрались возле нас.
Through the years we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит.
Hang a shinning star upon the highest bough
Повесь сияющую звезду на самую высокую ветвь
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть у тебя будет счастливое Рождество сейчас.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.