Paroles et traduction Gloria Estefan - Heaven's What I Feel (Corazón Prohibido)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven's What I Feel (Corazón Prohibido)
Райское чувство (Запретное сердце)
Un
amor
que
se
adueñó
de
mi
Любовь,
что
завладела
мной,
Desatando
mis
sentidos
Разбудив
мои
чувства,
Añelando
un
corazón
prohibido
Жажду
запретного
сердца.
Un
amor
que
me
llevó
a
sentir
Любовь,
что
позволила
мне
почувствовать,
Que
a
pesar
deste
vacío
Что
несмотря
на
эту
пустоту,
Pueda
harcerme
tan
feliz
Я
могу
быть
так
счастлива.
Por
ti
yo
he
roto
las
reglas
del
amor
Ради
тебя
я
нарушила
все
правила
любви,
Jamás
pensé
perder
el
corazón
Никогда
не
думала,
что
потеряю
голову,
Y
me
atrapa
esta
locura
И
меня
захватывает
это
безумие,
Que
me
enciende
y
que
me
nubla
Которое
зажигает
меня
и
затуманивает
разум,
Nada
puedo
hacer
para
escapar
de
ti
Ничего
не
могу
поделать,
чтобы
сбежать
от
тебя.
Nunca
imaginé
poder
amarte
así
Никогда
не
представляла,
что
смогу
так
тебя
любить,
Tienes
otro
amor
y
otro
amor
me
tiene
a
mi
У
тебя
есть
другая
любовь,
и
другая
любовь
есть
у
меня,
Nunca
yo
soñe
quererte
tanto
así
Никогда
не
мечтала
так
сильно
тебя
хотеть,
Que
culpa
tengo
yo
В
чем
моя
вина,
Si
descubri
el
amor
sólo
por
ti
Если
я
открыла
любовь
только
благодаря
тебе?
Amor
que
nunca
muere
Любовь,
которая
никогда
не
умрет,
Contigo
és
para
siempre,
és
para
siempre
С
тобой
это
навсегда,
это
навсегда,
Hoy
sé
vivir
solo
por
ti
Сегодня
я
знаю,
как
жить
только
ради
тебя.
Como
hacer
al
corazón
saber
Как
объяснить
сердцу,
Cuando
llega
el
sentimiento
Когда
приходит
чувство,
Si
el
amor
és
un
camino
incierto
Если
любовь
- это
неизведанный
путь,
Y
este
amor
que
siento
en
mi
nacer
И
эта
любовь,
которую
я
чувствую
рождающейся
во
мне,
Me
devuelve
aquel
secreto
Возвращает
мне
тот
секрет,
Que
una
vez
temí
perder
Который
я
когда-то
боялась
потерять.
Por
ti
yo
he
roto
las
reglas
del
amor
Ради
тебя
я
нарушила
все
правила
любви,
Jamás
pensé
perder
el
corazón
Никогда
не
думала,
что
потеряю
голову,
Y
me
atrapa
esta
locura
И
меня
захватывает
это
безумие,
Que
me
enciende,
que
me
nubla
Которое
зажигает
меня
и
затуманивает
разум,
Nada
puedo
hacer
para
escapar
de
ti
Ничего
не
могу
поделать,
чтобы
сбежать
от
тебя.
Nunca
imaginé
poder
amarte
así
Никогда
не
представляла,
что
смогу
так
тебя
любить,
Tienes
otro
amor
y
otro
amor
me
tiene
a
mi
У
тебя
есть
другая
любовь,
и
другая
любовь
есть
у
меня,
Y
nunca
yo
soñe
quererte
tanto
así
И
никогда
не
мечтала
так
сильно
тебя
хотеть,
Que
culpa
tengo
yo
В
чем
моя
вина,
Si
descubri
el
amor
sólo
por
ti
Если
я
открыла
любовь
только
благодаря
тебе?
Amor
que
nunca
muere
Любовь,
которая
никогда
не
умрет,
Contigo
para
siempre
С
тобой
навсегда,
Hoy
sé
vivir
solo
por
ti
Сегодня
я
знаю,
как
жить
только
ради
тебя.
Sueño,
sueño
Мечтаю,
мечтаю
Con
entregarte
a
mis
añelos
Отдаться
своим
желаниям,
Sueño,
sueño
Мечтаю,
мечтаю
Si
quieres
saber
en
mis
ojos
verás
Если
хочешь
знать,
в
моих
глазах
ты
увидишь.
Nunca
imaginé
poder
amarte
así
Никогда
не
представляла,
что
смогу
так
тебя
любить,
Tienes
otro
amor
y
otro
amor
me
tiene
a
mi
У
тебя
есть
другая
любовь,
и
другая
любовь
есть
у
меня,
Y
nunca
yo
soñe
quererte
tanto
así
И
никогда
не
мечтала
так
сильно
тебя
хотеть,
Que
culpa
tengo
yo
В
чем
моя
вина,
Si
descubri
el
amor
solo
por
ti
Если
я
открыла
любовь
только
благодаря
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Enrique Santander
Album
Gloria!
date de sortie
01-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.