Paroles et traduction Gloria Estefan - Hold Me, Thrill Me, Kiss Me
Hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня.
Never
let
me
go
until
you've
told
me,
told
me
Никогда
не
отпускай
меня,
пока
ты
не
скажешь
мне,
не
скажешь.
What
I
want
to
know
and
then
just
hold
me,
hold
me
То,
что
я
хочу
знать,
а
затем
просто
обними
меня,
обними
меня.
Make
me
tell
you
I'm
in
love
with
you
Заставь
меня
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Thrill
me,
thrill
me
Трепещи
меня,
трепещи
меня.
Walk
me
down
the
lane
where
shadows
will
be,
will
be
Веди
меня
по
дороге,
где
будут
тени.
Hiding
lovers
just
the
same
as
we'll
be,
we'll
be
Мы
будем
прятать
любовников
так
же,
как
и
будем,
мы
будем.
When
you
make
me
tell
you
I
love
you
Когда
ты
заставляешь
меня
говорить
тебе,
что
я
люблю
тебя.
They
told
me
be
sensible
with
your
new
love
Они
сказали
мне
быть
разумным
с
твоей
новой
любовью.
Don't
be
fooled
thinking
this
is
the
last
you'll
find
Не
обманывайся,
думая,
что
это
последнее,
что
ты
найдешь.
But
they
never
stood
in
the
dark
with
you
love
Но
они
никогда
не
стояли
в
темноте
с
твоей
любовью.
When
you
take
me
in
your
arms
and
drive
me
slowly
Когда
ты
возьмешь
меня
в
свои
объятия
и
медленно
поведешь.
Out
of
my
mind
Сошел
с
ума.
Kiss
me,
kiss
me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
And
when
you
do
I'll
know
that
you
will
miss
me,
miss
me
И
когда
ты
это
сделаешь,
я
буду
знать,
что
ты
будешь
скучать
по
мне,
скучать
по
мне.
If
we
ever
say
"adieu",
so
kiss
me,
kiss
me
Если
мы
когда-нибудь
скажем
"прощай",
так
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Make
me
tell
you
I'm
in
love
with
you
Заставь
меня
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Kiss
me,
Kiss
me
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
And
when
you
do
I'll
know
that
you
will
miss
me,
miss
me
И
когда
ты
это
сделаешь,
я
буду
знать,
что
ты
будешь
скучать
по
мне,
скучать
по
мне.
If
we
ever
say
"adieu",
so
kiss
me,
kiss
me
Если
мы
когда-нибудь
скажем
"прощай",
так
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня.
Make
me
tell
you
I'm
in
love
with
you
Заставь
меня
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
Never,
never,
never
let
me
go
Никогда,
никогда,
никогда
не
отпускай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noble Harry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.