Gloria Estefan - I See Your Smile (iTunes Originals Versión) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - I See Your Smile (iTunes Originals Versión)




I See Your Smile (iTunes Originals Versión)
Я вижу твою улыбку (версия iTunes Originals)
I, get a little tongue twisted
Я немного заплетаюсь,
Every time I talk to you
Каждый раз, когда говорю с тобой.
When I see you
Когда я вижу тебя.
And I\′m so glad that you just missed it
И я так рада, что ты этого не заметил,
The way I stared
Как я смотрела,
To memorize your face
Чтобы запомнить твое лицо.
To kiss you in my mind
Чтобы целовать тебя в своих мыслях,
Love you all the time
Любить тебя все время.
\'Cause when I close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза,
I still can see your smile
Я все еще вижу твою улыбку.
It\′s bright enough to light my life
Она достаточно яркая, чтобы осветить мою жизнь
Out of my darkest hour
В самый темный час.
Please believe it\'s true
Пожалуйста, поверь, это правда,
When I tell you I love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя.
I\'ve taken too many chances
Я слишком много рисковала,
Searching for the truth in love
Ища правду в любви,
That\′s in my heart
Которая в моем сердце.
Tell me if I made the wrong advances
Скажи мне, если я сделала неверный шаг,
Tell me if I\′ve made you feel ashamed
Скажи мне, если я заставила тебя чувствовать себя неловко.
\'Cause I know I have to do this
Потому что я знаю, что должна это сделать.
Would you hold my hand right through it
Ты будешь держать меня за руку на всем пути?
\′Cause when I close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза,
I still can see your smile
Я все еще вижу твою улыбку.
It\'s bright enough to light my life
Она достаточно яркая, чтобы осветить мою жизнь
Out of my darkest hour
В самый темный час.
Please, believe it\′s true
Пожалуйста, поверь, это правда,
When I tell you I love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя.
I had to let you know
Я должна была дать тебе знать,
Just what would happen
Что произойдет.
Yes, I had to let
Да, я должна была
You know the truth
Дать тебе знать правду.
I know I\'ve got to do this
Я знаю, что должна это сделать.
Would you hold my hand right through it
Ты будешь держать меня за руку на всем пути?
Would you
Ты будешь?
\′Cause when I close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза,
I still can see your smile
Я все еще вижу твою улыбку.
It\'s bright enough to light my life
Она достаточно яркая, чтобы осветить мою жизнь
Out of my darkest hour
В самый темный час.
Please believe it\'s true
Пожалуйста, поверь, это правда,
When I tell you I love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя.
I know now this
Я знаю теперь, это
Is true when I
Правда, когда я
Tell you I love you
Говорю тебе, что люблю тебя.





Writer(s): Jon Secada, Miguel Morejon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.