Paroles et traduction Gloria Estefan - I See Your Smile
I,
get
a
little
tongue
twisted
У
меня
немного
заплетается
язык
Every
time
I
talk
to
you
Каждый
раз,
когда
я
разговариваю
с
тобой
When
I
see
you
Когда
я
вижу
тебя
And
I'm
so
glad
that
you
just
missed
it
И
я
так
рад,
что
ты
просто
пропустил
это
The
way
I
stared
То,
как
я
смотрела
To
memorize
your
face.
Чтобы
запомнить
твое
лицо.
To
kiss
you
in
my
mind
Чтобы
мысленно
поцеловать
тебя
Love
you
all
the
time
Люблю
тебя
все
время
'Cause
when
I
close
my
eyes
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза
I
still
can
see
your
smile
Я
все
еще
вижу
твою
улыбку
It's
bright
enough
to
light
my
life
Он
достаточно
яркий,
чтобы
осветить
мою
жизнь
Out
of
my
darkest
hour
Из
моего
самого
мрачного
часа
Please
believe
it's
true
Пожалуйста,
поверь,
что
это
правда
When
I
tell
you
I
love
you
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
I've
taken
too
many
chances
Я
слишком
часто
рисковал
Searching
for
the
truth
in
love
В
поисках
истины
в
любви
That's
in
my
heart
Это
в
моем
сердце
Tell
me
if
I
made
the
wrong
advances
Скажи
мне,
если
я
сделал
неверный
шаг
вперед
Tell
me
if
I've
made
you
feel
ashamed
Скажи
мне,
не
заставил
ли
я
тебя
устыдиться
'Cause
I
know
I
have
to
do
this
Потому
что
я
знаю,
что
должен
это
сделать
Would
you
hold
my
hand
right
through
it
Не
могли
бы
вы
держать
меня
за
руку
все
это
время
'Cause
when
I
close
my
eyes
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза
I
still
can
see
your
smile
Я
все
еще
вижу
твою
улыбку
It's
bright
enough
to
light
my
life
Он
достаточно
яркий,
чтобы
осветить
мою
жизнь
Out
of
my
darkest
hour
Из
моего
самого
мрачного
часа
Please
believe
it's
true
Пожалуйста,
поверь,
что
это
правда
When
I
tell
you
I
love
you
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
I
had
to
let
you
know
Я
должен
был
дать
тебе
знать
Just
what
would
happen
Только
то,
что
могло
бы
произойти
Yes,
I
had
to
let
Да,
я
должен
был
позволить
You
know
the
truth
Ты
знаешь
правду
I
know
I've
got
to
do
this
Я
знаю,
что
должен
это
сделать
Would
you
hold
my
Не
могли
бы
вы
подержать
меня
за
руку
Hand
right
through
it
Рука
проходит
прямо
сквозь
него
'Cause
when
I
close
my
eyes
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза
I
still
can
see
your
smile
Я
все
еще
вижу
твою
улыбку
It's
bright
enough
to
light
my
life
Он
достаточно
яркий,
чтобы
осветить
мою
жизнь
Out
of
my
darkest
hour
Из
моего
самого
мрачного
часа
'Cause
when
I
close
my
eyes
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза
I
still
can
see
your
smile
Я
все
еще
вижу
твою
улыбку
It's
bright
enough
to
light
my
life
Он
достаточно
яркий,
чтобы
осветить
мою
жизнь
Out
of
my
darkest
hour
Из
моего
самого
мрачного
часа
Is
true
when
I
Это
правда,
когда
я
Tell
you
I
love
you
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON SECADA, MIGUEL MOREJON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.