Gloria Estefan - I See Your Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - I See Your Smile




I, get a little tongue twisted
У меня немного заплетается язык
Every time I talk to you
Каждый раз, когда я разговариваю с тобой
When I see you
Когда я вижу тебя
And I'm so glad that you just missed it
И я так рад, что ты просто пропустил это
The way I stared
То, как я смотрела
To memorize your face.
Чтобы запомнить твое лицо.
To kiss you in my mind
Чтобы мысленно поцеловать тебя
Love you all the time
Люблю тебя все время
'Cause when I close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза
I still can see your smile
Я все еще вижу твою улыбку
It's bright enough to light my life
Он достаточно яркий, чтобы осветить мою жизнь
Out of my darkest hour
Из моего самого мрачного часа
Please believe it's true
Пожалуйста, поверь, что это правда
When I tell you I love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя
I've taken too many chances
Я слишком часто рисковал
Searching for the truth in love
В поисках истины в любви
That's in my heart
Это в моем сердце
Tell me if I made the wrong advances
Скажи мне, если я сделал неверный шаг вперед
Tell me if I've made you feel ashamed
Скажи мне, не заставил ли я тебя устыдиться
'Cause I know I have to do this
Потому что я знаю, что должен это сделать
Would you hold my hand right through it
Не могли бы вы держать меня за руку все это время
'Cause when I close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза
I still can see your smile
Я все еще вижу твою улыбку
It's bright enough to light my life
Он достаточно яркий, чтобы осветить мою жизнь
Out of my darkest hour
Из моего самого мрачного часа
Please believe it's true
Пожалуйста, поверь, что это правда
When I tell you I love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя
I had to let you know
Я должен был дать тебе знать
Just what would happen
Только то, что могло бы произойти
Yes, I had to let
Да, я должен был позволить
You know the truth
Ты знаешь правду
I know I've got to do this
Я знаю, что должен это сделать
Would you hold my
Не могли бы вы подержать меня за руку
Hand right through it
Рука проходит прямо сквозь него
Would you
Не могли бы вы
'Cause when I close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза
I still can see your smile
Я все еще вижу твою улыбку
It's bright enough to light my life
Он достаточно яркий, чтобы осветить мою жизнь
Out of my darkest hour
Из моего самого мрачного часа
'Cause when I close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза
I still can see your smile
Я все еще вижу твою улыбку
It's bright enough to light my life
Он достаточно яркий, чтобы осветить мою жизнь
Out of my darkest hour
Из моего самого мрачного часа
I know this
Я знаю это
Is true when I
Это правда, когда я
Tell you I love you
Сказать тебе, что я люблю тебя





Writer(s): JON SECADA, MIGUEL MOREJON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.