Gloria Estefan - Lo Nuestro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Estefan - Lo Nuestro




Lo Nuestro
Lo Nuestro
Por mucho tiempo hay algo que quiero decirte
There's something that I've been wanting to tell you for a long time
Estoy sintiendo tu corazón alejado y falso
I'm feeling your heart is distant and false
Y tus palabras aunque van a herir mis sentimientos
And although your words will hurt my feelings
Ya no debes callarlas más
You must not keep them silent any longer
Que me causen sufrimiento
Let them cause me suffering
Lo tengo que enfrentar
I have to face it
siempre has sido la alegría de mi vida
You have always been the joy of my life
Pero ahora siento que cada día estás más distante
But now I feel that every day you are more distant
Y ante tierra entrar tu corazón de mi alma quiero saber
And before you bury your heart from my soul, I want to know
Si al fin ya has dejado de amarme
If you have finally stopped loving me
Pero en tu cara de alguien te has enamorado
But it's clear from your face that you have fallen in love with someone else
No tengas pena, nadie se muere de un desengaño
Don't be afraid, nobody dies from a disappointment
No necesito que te quedes si ya no me quieres
I don't need you to stay if you don't love me anymore
El destino me llevara a encontrar otro camino a la felicidad
Destiny will lead me to find another path to happiness
siempre has sido la alegría de mi vida
You have always been the joy of my life
Pero ahora veo que no te sientes como antes
But now I see that you don't feel the same way any more
Tengo que arrancar tu corazón de mi alma
I must pluck your heart from my soul
Como la flor que tu me diste un día y se fue marchitando
Like the flower that you gave me one day, and it withered away
Lo nuestro no tiene solución, tengo que resignarme
Our love has no solution, I have to resign myself
Pero tardaras en olvidarme
But it will take you a long time to forget me
Recordaras todas mis caricias, cada uno de mis besos
You will remember all my caresses, each one of my kisses
Muchos amores tendrás pero no vas a olvidarme jamás
You will have many loves, but you will never forget me
(Lo nuestro no tiene solución, tengo que resignarme)
(Our love has no solution, I have to resign myself)
No, ya lo nuestro se acabo
No, our love is over
(Pero tardaras en olvidarme)
(But it will take you a long time to forget me)
Aunque me cause dolor, aunque me rompa el corazón
Even if it causes me pain, even if it breaks my heart
Nunca me veras llorando, no voy a darte la satisfacción
You will never see me crying, I will not give you that satisfaction
(Lo nuestro no tiene solución, tengo que resignarme)
(Our love has no solution, I have to resign myself)
No hay vuelta atrás no hay solución
There is no going back, there is no solution
(Pero tardaras en olvidarme)
(But it will take you a long time to forget me)
No, no por mucho tiempo sueñas con otra
No, you won't for a long time, you're dreaming about another
Otra que robo mi calma, que robo mi corazón
Another one who stole my peace, who stole my heart
Que me ha clavado en mi alma el dolor
Who has stabbed my soul with pain
(Lo nuestro no tiene solución, tengo que resignarme)
(Our love has no solution, I have to resign myself)
Puedes negarme, puedes rogarme
You can deny me, you can beg me
(Pero tardaras en olvidarme)
(But it will take you a long time to forget me)
tardaras
It will take you a long time
Toda la triste verdad que esta escrita allí en tus ojos
All the sad truth that is written there in your eyes
Ten el valor y dilo ya
Have the courage and say it now
Que de tus labios lo quiero escuchar
I want to hear it from your lips
(Lo nuestro no tiene solución, tengo que resignarme) No, no, no
(Our love has no solution, I have to resign myself) No, no, no
No tiene solución
There is no solution
(Pero tardaras en olvidarme) En olvidarme
(But it will take you a long time to forget me) To forget me
Lo nuestro no tiene solución
Our love has no solution
Tengo que resignarme
I have to resign myself
Pero tu tardaras en olvidarme
But you will take a long time to forget me





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Gloria M. Estefan, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan, Salvador Cuevas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.