Paroles et traduction Gloria Estefan - Me Voy
Se
fue
muriendo
el
fuego
Угасало
пламя
Que
llevábamos
por
dentro
Внутри
нас
тлевшее
Se
apagaban
los
deseos
Погасли
все
желания
Dominaban
más
los
celos
Ревность
больше
брала
верх
Que
nuestros
momentos
Чем
те
моменты
Buscábamos
palabras
Мы
искали
слова
En
lugar
de
algunos
brazos
Вместо
объятий
теплых
Preocupaba
más
el
día
Больше
беспокоил
день
Que
la
bien
amada
noche
Чем
обожаемая
ночь
Y
el
sensual
encuentro
И
чувственная
встреча
Y
con
el
tiempo
А
с
течением
времени
Se
olvidaba
el
romance
Романтика
забывалась
Que
decir
de
los
besos
Что
уж
говорить
о
поцелуях
Y
del
dulce
amor
И
о
сладкой
любви
Se
cambiaban
por
dudas
Заменялись
сомнениями
Nuestra
cama
un
desierto
Нашей
постели
пустынность
Donde
muero
de
sed
Мучает
меня
жаждой
Me
voy
y
no
regresaré
Я
ухожу
и
не
вернусь
Porque
acaba
lo
nuestro
Потому
что
наше
кончилось
Y
eso
dalo
por
un
hecho
И
знай
наверняка
Te
vi,
y
te
llegué
a
querer
Я
полюбила,
увидав
тебя
Ahora
no
sabes
nada
Теперь
ты
ничего
не
знаешь
Quieres
tiempo
y
no
me
hablas
Ищешь
время
и
не
говоришь
со
мной
Me
voy
así
como
llegué
Ухожу,
как
появилась
Ahorrándome
palabras
con
sólo
la
mirada
Избегая
слов,
одним
лишь
взглядом
Dirás
que
nunca
lo
intenté
Скажешь,
что
я
не
пыталась
Pero
es
que
tú
bien
sabes
Но
ты
прекрасно
знаешь
De
mí
tú
lo
has
aprendido
Я
научила
тебя
этому
No
se
ignora
al
corazón
Сердце
нельзя
игнорировать
Jamás
se
dió
el
momento
Так
и
не
настало
время
Para
acariciar
lo
nuestro
Ласкать
наше
сокровище
Con
tu
cruel
indiferencia
Твоё
жестокое
безразличие
Se
moría
mi
paciencia
Убивало
моё
терпение
Junto
con
tu
amor
Вместе
с
твоей
любовью
Lo
que
llevábamos
muy
dentro
То,
что
было
глубоко
внутри
нас
Se
fue
muriendo
lento
Угасало
медленно
Al
compás
de
tu
mirada
В
такт
твоего
взгляда
Que
no
me
decía
nada
Который
мне
ничего
не
говорил
Despertando
así
el
rencor
Разжигая
обиду
Y
con
el
tiempo
А
с
течением
времени
Se
olvidaba
el
romance
Романтика
забывалась
Que
decir
de
los
besos
Что
уж
говорить
о
поцелуях
Y
del
dulce
amor
И
о
сладкой
любви
Se
cambiaban
por
dudas
Заменялись
сомнениями
Nuestra
cama
un
desierto
Нашей
постели
пустынность
Donde
muero
de
sed
Мучает
меня
жаждой
Me
voy
y
no
regresaré
Я
ухожу
и
не
вернусь
Porque
acaba
lo
nuestro
Потому
что
наше
кончилось
Y
eso
dalo
por
un
hecho
И
знай
наверняка
Te
vi,
y
te
llegué
a
querer
Я
полюбила,
увидав
тебя
Ahora
no
sabes
nada
Теперь
ты
ничего
не
знаешь
Quieres
tiempo
y
no
me
hablas
Ищешь
время
и
не
говоришь
со
мной
Me
voy
así
como
llegué
Ухожу,
как
появилась
Ahorrándome
palabras
con
sólo
la
mirada
Избегая
слов,
одним
лишь
взглядом
Dirás
que
nunca
lo
intenté
Скажешь,
что
я
не
пыталась
Pero
es
que
tú
bien
sabes,
Но
ты
прекрасно
знаешь,
De
mi
tú
lo
has
aprendido
Я
научила
тебя
этому
No
se
ignora
al
corazón
Сердце
нельзя
игнорировать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Marco A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.