Gloria Estefan - Me Voy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Me Voy




Me Voy
Ухожу
Se fue muriendo el fuego
Угасало пламя
Que llevábamos por dentro
Внутри нас тлевшее
Se apagaban los deseos
Погасли все желания
Dominaban más los celos
Ревность больше брала верх
Que nuestros momentos
Чем те моменты
Buscábamos palabras
Мы искали слова
En lugar de algunos brazos
Вместо объятий теплых
Preocupaba más el día
Больше беспокоил день
Que la bien amada noche
Чем обожаемая ночь
Y el sensual encuentro
И чувственная встреча
Y con el tiempo
А с течением времени
Se olvidaba el romance
Романтика забывалась
Que decir de los besos
Что уж говорить о поцелуях
Y del dulce amor
И о сладкой любви
Las caricias
Ласки
Se cambiaban por dudas
Заменялись сомнениями
Nuestra cama un desierto
Нашей постели пустынность
Donde muero de sed
Мучает меня жаждой
Me voy y no regresaré
Я ухожу и не вернусь
Porque acaba lo nuestro
Потому что наше кончилось
Y eso dalo por un hecho
И знай наверняка
Te vi, y te llegué a querer
Я полюбила, увидав тебя
Ahora no sabes nada
Теперь ты ничего не знаешь
Quieres tiempo y no me hablas
Ищешь время и не говоришь со мной
Me voy así como llegué
Ухожу, как появилась
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Избегая слов, одним лишь взглядом
Dirás que nunca lo intenté
Скажешь, что я не пыталась
Pero es que bien sabes
Но ты прекрасно знаешь
De lo has aprendido
Я научила тебя этому
No se ignora al corazón
Сердце нельзя игнорировать
Jamás se dió el momento
Так и не настало время
Para acariciar lo nuestro
Ласкать наше сокровище
Con tu cruel indiferencia
Твоё жестокое безразличие
Se moría mi paciencia
Убивало моё терпение
Junto con tu amor
Вместе с твоей любовью
Lo que llevábamos muy dentro
То, что было глубоко внутри нас
Se fue muriendo lento
Угасало медленно
Al compás de tu mirada
В такт твоего взгляда
Que no me decía nada
Который мне ничего не говорил
Despertando así el rencor
Разжигая обиду
Y con el tiempo
А с течением времени
Se olvidaba el romance
Романтика забывалась
Que decir de los besos
Что уж говорить о поцелуях
Y del dulce amor
И о сладкой любви
Las caricias
Ласки
Se cambiaban por dudas
Заменялись сомнениями
Nuestra cama un desierto
Нашей постели пустынность
Donde muero de sed
Мучает меня жаждой
Me voy y no regresaré
Я ухожу и не вернусь
Porque acaba lo nuestro
Потому что наше кончилось
Y eso dalo por un hecho
И знай наверняка
Te vi, y te llegué a querer
Я полюбила, увидав тебя
Ahora no sabes nada
Теперь ты ничего не знаешь
Quieres tiempo y no me hablas
Ищешь время и не говоришь со мной
Me voy así como llegué
Ухожу, как появилась
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Избегая слов, одним лишь взглядом
Dirás que nunca lo intenté
Скажешь, что я не пыталась
Pero es que bien sabes,
Но ты прекрасно знаешь,
De mi lo has aprendido
Я научила тебя этому
No se ignora al corazón
Сердце нельзя игнорировать





Writer(s): Flores Marco A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.