Paroles et traduction Gloria Estefan - Medicine
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
We
threw
the
rice
Мы
бросили
рис.
And
as
it
fell
from
the
roof
И
когда
он
упал
с
крыши
...
I
realized,
what
the
hell
did
I
just
do
Я
понял,
что,
черт
возьми,
я
только
что
сделал
I
let
down
the
wall
Я
опустил
стену.
Oh
my
God,
for
once,
I
think
I
saw
the
devil
talk
О
Боже,
кажется,
впервые
я
увидел,
как
говорит
дьявол.
Through
the
fog
Сквозь
туман
But
then
I
remembered
Но
потом
я
вспомнил.
They
don′t
wanna
tell
us,
but
Они
не
хотят
говорить
нам,
но
...
We've
already
found
out
Мы
уже
выяснили.
We′ve
found
the
proof
Мы
нашли
доказательство.
They
don't
wanna
tell
us,
but
Они
не
хотят
говорить
нам,
но
...
We've
already
found
out
Мы
уже
выяснили.
We
know
the
truth
Мы
знаем
правду.
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
For
our
mind
Для
нашего
разума
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
So
live
life
Так
что
живи
своей
жизнью
Living
on
high,
never
on
low
Жизнь
на
высоте,
а
не
на
дне.
I
found
a
place
where
time
has
froze
Я
нашел
место,
где
время
застыло.
Where
you
can
fly
on
unicorns
Где
можно
летать
на
единорогах
What
you
imagine
can
take
form
То,
что
ты
воображаешь,
может
принять
форму.
What
you
don′t
know
can
never
hurt
you
То,
чего
ты
не
знаешь,
никогда
не
причинит
тебе
вреда.
But
if
the
eyes
are
closed
how
can
you
find
the
virtue
Но
если
глаза
закрыты
как
ты
можешь
найти
добродетель
They
don′t
wanna
tell
us,
but
Они
не
хотят
говорить
нам,
но
...
We've
already
found
out
Мы
уже
выяснили.
We′ve
found
the
proof
Мы
нашли
доказательство.
They
don't
wanna
tell
us,
but
Они
не
хотят
говорить
нам,
но
...
We′ve
already
found
out
Мы
уже
выяснили.
We
know
the
truth
Мы
знаем
правду.
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
For
our
mind
Для
нашего
разума
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
So
live
life
Так
что
живи
своей
жизнью
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
For
our
mind
Для
нашего
разума
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
We
know
the
truth
Мы
знаем
правду.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
We
threw
the
rice
Мы
бросили
рис.
And
as
it
fell
from
the
roof
И
когда
он
упал
с
крыши
...
I
realized,
what
the
hell
did
I
just
do
Я
понял,
что,
черт
возьми,
я
только
что
сделал
I
let
down
the
wall
Я
опустил
стену.
Oh
my
God,
for
once,
I
think
I
saw
the
devil
talk
О
Боже,
кажется,
впервые
я
увидел,
как
говорит
дьявол.
Through
the
fog
Сквозь
туман
But
then
I
remembered
Но
потом
я
вспомнил.
They
don't
wanna
tell
us,
but
Они
не
хотят
говорить
нам,
но
...
We′ve
already
found
out
Мы
уже
выяснили.
We've
found
the
proof
Мы
нашли
доказательство.
They
don't
wanna
tell
us,
but
Они
не
хотят
говорить
нам,
но
...
We′ve
already
found
out
Мы
уже
выяснили.
We
know
the
truth
Мы
знаем
правду.
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
(We
got
the
medicine)
(У
нас
есть
лекарство)
For
our
mind
Для
нашего
ума.
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
So
live
life
Так
что
живи
своей
жизнью
(So
live
life)
(Так
живи
же
жизнью)
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
They
don′t
wanna
tell
us,
but
Они
не
хотят
говорить
нам,
но
...
We've
already
found
out
Мы
уже
выяснили.
For
our
mind
Для
нашего
разума
We
got
the
medicine
У
нас
есть
лекарство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Alexander Santalla, Azriel J. Reckley, Emilio Jr Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.