Gloria Estefan - Mi Tierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Mi Tierra




De mi tierra bella, de mi tierra santa
Из моей прекрасной земли, из моей святой земли.
Oigo ese grito de los tambores y los timbales al cumbanchar.
Я слышу этот крик барабанов и литавров при кумбанчаре.
Y ese pregón que canta un hermano, que de su tierra vive lejano
И тот глас, который поет брат, который от земли своей живет далеко.
Y que el recuerdo le hace llorar, una canción que vive entonando
И что память заставляет его плакать, песня, которая живет интонацией,
De su dolor, de su propio llanto, y se le escucha penar.
От его боли, от его собственного плача, и он слышит, как он пеняет.
La Tierra te duele, la tierra te da
Земля причиняет тебе боль, земля дает тебе
En medio del alma cuando no estás.
Посреди души, когда тебя нет.
La tierra te empuja de raíz y cal.
Земля толкает вас в корень и известь.
La tierra suspira si no te ve más.
Земля вздыхает, если не видит тебя больше.
La tierra donde naciste no la puedes olvidar
Землю, где ты родился, ты не можешь забыть.
Porque tiene tus raíces y lo que dejas atrás.
Потому что у него есть ваши корни и то, что вы оставляете позади.
La Tierra te duele, la tierra te da
Земля причиняет тебе боль, земля дает тебе
En medio del alma cuando no estás.
Посреди души, когда тебя нет.
Siguen los pregones, la melancolía.
Следуют глас, меланхолия.
Y cada noche junto a la luna sigue el guajiro entonando el son.
И каждую ночь рядом с Луной следует гуахиро, интонирующий сон.
Y cada calle que va a mi pueblo, tiene un quejido, tiene un lamento
И на каждой улице, идущей в мою деревню, есть жалоба, есть сожаление.
Tiene nostalgia como su voz. Y esa canción que sigue entonando
У него ностальгия по голосу. И эта песня, которая продолжает петь,
Corre en la sangre y sigue llegando con más fuerza al corazón.
Он бежит в крови и продолжает сильнее проникать в сердце.
La Tierra te duele, la tierra te da
Земля причиняет тебе боль, земля дает тебе
En medio del alma cuando no estás.
Посреди души, когда тебя нет.
Extra lyrics- remix
Extra lyrics-remix
La tierra se siente entera, se siente con ansiedad
Земля чувствует себя целой, чувствует себя с тревогой.
Es el alma que la sueña y que no puede olvidar, ves.
Это душа, которая мечтает о ней и не может забыть, вы видите.
La Tierra te duele, la tierra te da
Земля причиняет тебе боль, земля дает тебе
En medio del alma cuando no estás.
Посреди души, когда тебя нет.
Tiene un quejido, tiene un lamento
У него есть жалоба, у него есть сожаление.
Nunca la olvido, la llevo en mi sentimiento, ¡sí señor!.
Я никогда не забываю ее, я ношу ее в своем чувстве, Да, сэр!.
Oigo ese grito, vive el recuerdo
Я слышу этот крик, живи воспоминанием.
Corre en mi sangre, la llevo por dentro ¡cómo no!
Она течет в моей крови, я ношу ее внутри.
Canto de mi tierra bella y santa, sufro ese dolor que hay en su alma.
Я пою о моей прекрасной и Святой земле, я страдаю от той боли, которая есть в ее душе.
Aunque está lejos yo la siento, y un día regreso, yo lo sé.
Хотя она далеко, я чувствую ее, и однажды я вернусь, я знаю.
Siguen los pregones, la melancolía.
Следуют глас, меланхолия.
Y cada noche junto a la luna sigue el guajiro entonando el son.
И каждую ночь рядом с Луной следует гуахиро, интонирующий сон.
Y cada calle que va a mi pueblo, tiene un quejido, tiene un lamento
И на каждой улице, идущей в мою деревню, есть жалоба, есть сожаление.
La nostalgia de su voz. Me jega con fuerza el corazon.
Ностальгия в его голосе. У меня сильно сжалось сердце.
La Tierra te duele, la tierra te da
Земля причиняет тебе боль, земля дает тебе
En medio del alma cuando no estás.
Посреди души, когда тебя нет.
La tierra te empuja de raíz y cal.
Земля толкает вас в корень и известь.
La tierra suspira si no te ve más.
Земля вздыхает, если не видит тебя больше.





Writer(s): F. Estefano Salgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.