Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores (Pit Bull Remix)
Не плачь (Pit Bull Remix)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Si
vas
a
entregar
el
alma
Если
ты
готов
отдать
душу,
Hazlo
libre
de
temores
Сделай
это
без
страха.
Si
del
amor
mucho
se
aprende
Если
любви
многому
учит,
Se
aprende
mas
de
los
errors
То
ошибки
учат
ещё
большему.
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Deja
de
llorar,
deja
de
llorar,
deja
de
llorar)
(Перестань
плакать,
перестань
плакать,
перестань
плакать)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Ay!
no
llores,
no
no
no
que
va)
(Ах!
Не
плачь,
нет,
нет,
нет,
не
надо)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Deja
de
sufrir
y
suelta
los
temores)
(Перестань
страдать
и
отпусти
свои
страхи)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Ay,
no
llores)
(Ах,
не
плачь)
Si
un
dia
no
me
quisieras
Если
однажды
разлюбишь
меня,
Dilo
de
frente
y
sin
traiciones
Скажи
это
прямо
и
без
предательства.
Toda
la
dicha
que
vivimos
Всё
счастье,
что
мы
пережили,
Se
queda
en
nuestros
corazones
Останется
в
наших
сердцах.
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Ay!
no
llores
por
mi,
mi
amor)
(Ах!
Не
плачь
по
мне,
мой
милый)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(No
llores
por
mi,
no
llores
por
mi,
no
llores
mas)
(Не
плачь
по
мне,
не
плачь
по
мне,
не
плачь
больше)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Oh
no
llores
por
mi)
(О,
не
плачь
по
мне)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(No,
no
llores)
(Нет,
не
плачь)
El
dia
que
yo
me
muera
В
день,
когда
я
умру,
No
quiero
que
me
manden
flores
Не
хочу,
чтобы
мне
присылали
цветы.
Lo
que
me
des,
damelo
en
vida
То,
что
ты
мне
дашь,
дай
при
жизни,
No
habra
razon
pa'
que
me
llores
Не
будет
причин,
чтобы
плакать
по
мне.
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Ay!
No
llores,
no
llores
por
mi)
(Ах!
Не
плачь,
не
плачь
по
мне)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(No
hay
razon
para
que
llores
asi)
(Нет
причин
так
плакать)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(No
te
preocupes,
deja
el
llanto)
(Не
волнуйся,
оставь
слёзы)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Y
escucha
mi
canto
que
dice
asi)
(И
послушай
мою
песню,
которая
говорит
так)
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
(No
llores,
no
llores,
no
llores
por
mi,
por
mi)
(Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
по
мне,
по
мне)
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
(Si
no
disfrutas
de
la
vida
nunca
podras
ser
feliz)
(Если
ты
не
наслаждаешься
жизнью,
ты
никогда
не
будешь
счастлив)
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
(Ay!
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
por
mi)
(Ах!
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
по
мне)
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
No
llores
por
mi,
solo
por
mi
Не
плачь
по
мне,
только
по
мне
(Que
la
vida
es
muy
corta
pa'
seguir
sufriendo
asi)
(Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
продолжать
так
страдать)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Ay!
No
llores,
no
llores,
no
llores
mas)
(Ах!
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
больше)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
(Ay!
la
vida
es
pa'
gozarla
na'
mas)
(Ах!
Жизнь
для
того,
чтобы
наслаждаться
ею,
вот
и
всё)
No
llores,
no
llores,
no
llores,
no
llores
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь
Oye
mi
amor
lo
que
yo
quiero
es
que
Слушай,
мой
милый,
чего
я
хочу,
так
это
Tu
me
digas
que
a
mi
tu
no
me
vas
a
llorar
jamas,
yeah
yeah
Чтобы
ты
сказал
мне,
что
никогда
не
будешь
плакать
по
мне,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr., Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.