Gloria Estefan - No Pretendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - No Pretendo




No Pretendo
Не притворяюсь
No pretendo ser la gota que derrame tu silencio
Я не притворяюсь каплей, которая прорвет твоё молчание
Ni pretendo ser la nota que se escape en tu lamento
Я не притворяюсь нотой, которая вырвется из твоих стенаний
No pretendo ser la huella que se deja en tu camino
Я не притворяюсь следом, который останется на твоём пути
Ni pretendo ser aquella que se cruza en tu destino
Я не притворяюсь той, что пересечётся с твоей судьбой
Solo quiero descubrirme tras la luz de tu sonrisa
Я просто хочу открыться под светом твоей улыбки
Ser el bálsamo que alivia tus tristezas en la vida
Стать бальзамом, который облегчит твою печаль в жизни
Solo quiero ser la calma que se escurre en tu desvelo
Я просто хочу стать покоем, который прокрадётся в твоё бодрствование
Ser el sueño en que descansa la razón de tus anhelos
Стать сном, в котором отдохнёт причина твоих желаний
Simplemente es el amor
Это просто любовь
Cuando ha roto sus cadenas
Которая разорвала свои цепи
Para darte el corazón
Чтобы отдать тебе сердце
No pretendo ser tu dueña
Я не претендую быть твоей хозяйкой
No pretendo ser la llama donde enciendes tus pasiones
Я не притворяюсь пламенем, которое зажжёт твои страсти
Ni pretendo ser la espada que atraviese tus errores
Я не притворяюсь мечом, который разрубит твои ошибки
No pretendo ser el aire que respiras en la noche
Я не притворяюсь воздухом, которым ты дышишь ночью
Ni pretendo ser la carne que destila tus derroches
Я не притворяюсь плотью, которая источает твои излишества
Solo quiero ser la mano que se llene de quebranto
Я просто хочу стать рукой, которая заполнится болью
Ser un poco ese remanso donde muere el desengaño
Стать немного тем убежищем, где умирает разочарование
Solo quiero ser la estrella que se engarza en tu mirada
Я просто хочу стать звездой, которая впишется в твой взгляд
La caricia que se entrega sin razón y sin palabras
Лаской, которая отдаётся без причины и без слов
Simplemente es el amor
Это просто любовь
Que ha encontrado su camino
Которая нашла свой путь
Para darte mi ilusión
Чтобы отдать тебе мою иллюзию
No pretendo hacerte mío
Я не претендую сделать тебя моим
Simplemente es el amor
Это просто любовь
Cuando ha roto sus cadenas
Которая разорвала свои цепи
Para darte el corazón
Чтобы отдать тебе сердце
No pretendo ser tu dueña
Я не претендую быть твоей хозяйкой
Solo quiero ser la mano que se llene de quebranto
Я просто хочу стать рукой, которая заполнится болью
Ser un poco ese remanso donde muere el desengaño
Стать немного тем убежищем, где умирает разочарование
Solo quiero ser la estrella que se engarza en tu mirada
Я просто хочу стать звездой, которая впишется в твой взгляд
La caricia que se entrega sin razón y sin palabras
Лаской, которая отдаётся без причины и без слов
Simplemente es el amor
Это просто любовь
Que ha encontrado su camino
Которая нашла свой путь
Para darte mi ilusión
Чтобы отдать тебе мою иллюзию
No pretendo hacerte mío
Я не претендую сделать тебя моим
Simplemente es el amor
Это просто любовь
Cuando ha roto sus cadenas
Которая разорвала свои цепи
Para darte el corazón
Чтобы отдать тебе сердце
No pretendo ser tu dueña
Я не претендую быть твоей хозяйкой
Simplemente es el amor
Это просто любовь





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.