Paroles et traduction Gloria Estefan - No Te Olividare
No Te Olividare
Я тебя не забуду
No
te
olvidaré
Я
тебя
не
забуду
Solo
pienso
en
ti
Я
думаю
только
о
тебе
Jamás
comprenderé
Я
никогда
не
пойму
Como
te
perdí
Как
я
тебя
потеряла
Y
aunque
el
tiempo
ya
pasó
И
хотя
время
уже
прошло
Desde
que
todo
terminó
С
тех
пор,
как
все
закончилось
Aún
no
sé
que
sucedió
Я
все
равно
не
знаю,
что
произошло
Yo
sé
que
no
te
olvidaré
Я
знаю,
что
не
забуду
тебя
Ni
guardo
rencor
И
не
держу
зла
A
ti
renunciaré
Я
от
тебя
откажусь
Sin
explicación
Без
объяснений
Puedo
fingir
cuando
te
veo
Я
могу
притворяться,
когда
тебя
вижу
Que
no
te
extraño
y
no
te
quiero
Что
не
скучаю
по
тебе
и
не
люблю
Y
aunque
jamás
me
veas
llorando
И
хотя
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез
Mi
corazón
te
sigue
amando
Мое
сердце
все
еще
тебя
любит
Por
eso
no
te
olvidaré
Поэтому
я
тебя
не
забуду
A
pesar
que
sufrí
Несмотря
на
то,
что
я
страдала
No
me
arrepentiré
Я
не
буду
сожалеть
Porque
de
ti
aprendí
Потому
что
благодаря
тебе
я
поняла
Que
a
veces
el
amor
no
es
lo
que
esperas
Что
иногда
любовь
не
такая,
как
ты
ожидаешь
Hay
que
salvarlo
como
puedas
Ее
нужно
спасать,
как
только
можно
Y
si
no
hay
otra
solución
И
если
нет
другого
решения
Pues
es
mejor
decir
adiós
Лучше
попрощаться
Quizás
encuentres
alguien
en
tu
vida
Возможно,
в
твоей
жизни
появится
кто-то
Y
te
enamoras
algun
día
И
однажды
ты
влюбишься
Y
si
ese
amor
al
fin
te
olvida
И
если
эта
любовь
тебя
забудет
Y
necesitas
de
una
amiga
И
тебе
понадобится
подруга
Recuerda
no
te
olvidaré
Помни,
я
тебя
не
забуду
Te
espero
aquí
Я
буду
ждать
тебя
здесь
Si
a
mí
quieres
volver
Если
ты
захочешь
вернуться
ко
мне
Yo
te
haré
feliz
Я
сделаю
тебя
счастливой
También
puedo
fingir
cuando
te
veo
Я
тоже
могу
притворяться,
когда
тебя
вижу
Que
no
te
extraño
y
no
te
quiero
Что
не
скучаю
по
тебе
и
не
люблю
Y
aunque
jamás
me
veas
llorando
И
хотя
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез
Mi
corazón
te
sigue
amando
Мое
сердце
все
еще
тебя
любит
A
veces
el
amor
no
es
lo
que
esperas
Иногда
любовь
не
такая,
как
ты
ожидаешь
Hay
que
salvarlo
como
puedas
Ее
нужно
спасать,
как
только
можно
Y
si
no
hay
otra
solución
И
если
нет
другого
решения
Pues
es
mejor
decir
adiós
Лучше
попрощаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria M. Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.