Paroles et traduction Gloria Estefan - Oye Mi Canto (Spanish Version)
Libre...
libre
para
expresar.
Свободный...
свободно
выражать.
Lo
que
siento
en
el
corazón
Что
я
чувствую
в
сердце,
No
tengo
que
callar.
Мне
не
нужно
молчать.
Tienes...
esa
libertad
también
Имеешь...
эта
свобода
тоже
Que
es
difícil
de
compartir
Что
трудно
поделиться
Y
tú
lo
sabes
bien.
И
ты
это
хорошо
знаешь.
Hay
que
buscar
la
solución
Мы
должны
искать
решение
En
vez
de
decir
adiós.
Вместо
того,
чтобы
попрощаться.
Alguien
tiene
que
escuchar.
Кто-то
должен
слушать.
Oye
este
canto
que
ya
va
a
empezar.
Услышь
это
пение,
которое
уже
начнется.
Pronto
los
años
pasarán
Скоро
годы
пройдут.
Y
no
quiero
un
día
despertar
И
я
не
хочу
однажды
проснуться.
Y
ver
que
es
tarde
ya.
И
видеть,
что
уже
поздно.
Algo...
algo
tiene
que
pasar.
Что-то...
что-то
должно
произойти.
Si
miramos
alrededor
Если
мы
осмотримся,
Está
por
comenzar.
Вот-вот
начнется.
Hablamos
de
amor...
palabra
común
Мы
говорим
о
любви...
общее
слово
Y
no
lo
ofrecemos
nunca.
И
мы
никогда
не
предлагаем
его.
Alguien
tiene
que
escuchar.
Кто-то
должен
слушать.
Oye
este
canto
que
ya
va
a
empezar.
Услышь
это
пение,
которое
уже
начнется.
Someday
it'll
be
alright.
Кто-то
должен
быть
рядом.
Changes
happen
overnight.
Changes
happen
overnight.
Oye
mi
canto.
Услышь
мое
пение.
Creo
en
el
amor
pero
sin
condiciones
Я
верю
в
любовь,
но
без
условий.
Y
en
ayudarnos
sin
tener
otras
razones.
И
помочь
нам,
не
имея
других
причин.
Los
celos
y
el
odio
son
ya
tradiciones.
Ревность
и
ненависть-это
уже
традиции.
Hay
que
dejarlas
atrás,
no
buscar
explicaciones.
Нужно
оставить
их
позади,
а
не
искать
объяснений.
Oye
mi
canto.
Услышь
мое
пение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GLORIA M. ESTEFAN, JORGE CASAS, CLAY OSTWALD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.