Gloria Estefan - Por un Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Estefan - Por un Beso




Por un Beso
For a Kiss
En un pedestal yo coloqué tu amor
On a pedestal, I placed your love
Me hicieron volar tus besos, tu pasión
Your kisses and passion made me soar
Enloquecida estaba, en tus brazos reposaban
I was crazy in love, in your arms I found
Mi inocencia, mis sueños, mi ilusión
My innocence, my dreams, my illusion
Me contaron que te vieron dando besos
They told me they saw you kissing
A otros labios, no los míos
Other lips, not mine
Y hoy me abraza
And today, I embrace
La cruel verdad, triste y amarga
The cruel truth, sad and bitter
Que a me has mentido
That you have lied to me
Por un beso traicionaste mi cariño
For a kiss, you betrayed my affection
Has dejado malherido mi pobre corazón
You have left my poor heart wounded
No te odio, sólo pena por ti siento
I don't hate you, I only feel sorry for you
Te entregué mi amor eterno
I gave you my eternal love
Y no le diste su valor
And you didn't give it its value
Por un beso, por un beso
For a kiss, for a kiss
Te burlaste de mi
You made fun of me
Y no te guardo rencor
And I hold no grudge
Por un beso traicionaste mi cariño
For a kiss, you betrayed my affection
Has dejado malherido mi pobre corazón
You have left my poor heart wounded
No te odio, sólo pena por ti siento
I don't hate you, I only feel sorry for you
Te entregué mi amor eterno
I gave you my eternal love
Y no le diste su valor
And you didn't give it its value
Por un beso, por un beso
For a kiss, for a kiss
Te burlaste de mi
You made fun of me
Y no te guardo rencor
And I hold no grudge
Por un beso, por un beso
For a kiss, for a kiss
Ya no hay palabras
There are no more words
Sólo nos queda el adiós
Only goodbye left for us
(Por un beso) te di todo mi cariño
(For a kiss) I gave you all my affection
(Por un beso) y jugaste conmigo
(For a kiss) and you played with me
(Por un beso) has dejado malherido
(For a kiss) you have left my poor heart wounded
(Por un beso) mi pobre corazón
(For a kiss)
(Por un beso) ay, por un beso traicionaste
(For a kiss) oh, for a kiss you betrayed
(Por un beso) todo el amor mío
(For a kiss) all my love
(Por un beso) y ahora triste vivo
(For a kiss) and now I live in sadness
(Por un beso) pero no te guardaré rencor
(For a kiss) but I will not hold a grudge against you
(Por un beso) y es que ya no nos quedan palabras
(For a kiss) and there are no more words left
(Por un beso) sólo nos queda el adiós
(For a kiss) only goodbye is left for us
(Por un beso) por un beso
(For a kiss) for a kiss
(Por un beso) por un beso, por un beso
(For a kiss) for a kiss, for a kiss
(Por un beso) sólo por un beso
(For a kiss) just for a kiss
(Por un beso) mi amor me engañaste
(For a kiss) you deceived my love
(Por un beso) y es que eres un cobarde
(For a kiss) and you are a coward
(Por un beso) al no saber querer
(For a kiss) for not knowing how to love
(Por un beso) este amor que te
(For a kiss) this love that I gave you
(Por un beso) que siempre te fué fiel
(For a kiss) that was always faithful to you
Por un beso, por un beso
For a kiss, for a kiss
Te burlaste de mi
You made fun of me
Y no te guardo rencor
And I hold no grudge
Por un beso, por un beso
For a kiss, for a kiss
Ya no hay palabras
There are no more words
Sólo nos queda el adiós
Only goodbye left for us





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.