Paroles et traduction Gloria Estefan - Reach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
dreams
Некоторые
мечты
Live
on
in
time
forever
Живут
во
времени
вечно
You
want
with
all
your
heart
Которые
ты
желаешь
всем
сердцем
And
I′ll
do
whatever
it
takes
И
я
сделаю
все,
что
потребуется
Follow
through
with
the
promise
I
made
Выполню
данное
обещание
Put
it
all
on
the
line
Поставлю
все
на
карту
What
I
hoped
for
at
last
would
be
mine
То,
на
что
я
наконец-то
надеялась,
станет
моим
If
I
could
reach
higher
Если
бы
я
могла
достичь
большего
Just
for
one
moment
touch
the
sky
Хоть
на
мгновение
коснуться
неба
From
that
one
moment
in
my
life
С
этого
момента
в
моей
жизни
I'm
gonna
be
stronger
Я
стану
сильнее
Know
that
I′ve
tried
my
very
best
Зная,
что
я
старалась
изо
всех
сил
I'd
put
my
spirit
to
the
test
Я
подвергну
испытанию
свой
дух
If
I
could
reach
Если
бы
я
могла
достичь
Are
meant
to
be
remembered
Предназначены
для
того,
чтобы
их
помнили
We
rise
above
the
stars
Мы
воспаряем
над
звездами
So
I'll
go
the
distance
this
time
Поэтому
на
этот
раз
я
пройду
весь
путь
Seeing
more
the
higher
I
climb
Видя
больше,
чем
выше
я
поднимаюсь
That
the
more
I
believe
Чем
больше
я
верю
All
the
more
that
this
dream
will
be
mine
Тем
больше
эта
мечта
станет
моей
If
I
could
reach
higher
Если
бы
я
могла
достичь
большего
Just
for
one
moment
touch
the
sky
Хоть
на
мгновение
коснуться
неба
From
that
one
moment
in
my
life
С
этого
момента
в
моей
жизни
I′m
gonna
be
stronger
Я
стану
сильнее
Know
that
I′ve
tried
my
very
best
Зная,
что
я
старалась
изо
всех
сил
I'd
put
my
spirit
to
the
test
Я
подвергну
испытанию
свой
дух
If
I
could
reach
Если
бы
я
могла
достичь
If
I
could
reach
higher
Если
бы
я
могла
достичь
большего
Just
for
one
moment
touch
the
sky
Хоть
на
мгновение
коснуться
неба
From
that
one
moment
in
my
life
С
этого
момента
в
моей
жизни
I′m
gonna
be
(be
stronger)
Я
стану
(сильнее)
I'm
gonna
be
so
much
stronger,
yes,
I
am
Я
стану
намного
сильнее,
да,
это
так
I′d
put
my
spirit
to
the
test
Я
подвергну
испытанию
свой
дух
If
I
could
reach
Если
бы
я
могла
достичь
If
I
could,
if
I
could,
if
I
could
reach
Если
бы
я
могла,
если
бы
я
могла,
если
бы
я
могла
достичь
Reach,
I'd
reach,
I′d
reach,
I'd
reach
Достичь,
я
достигну,
я
достигну,
я
достигну
I'd
reach
so
much
higher
(be
stronger)
Я
достигну
гораздо
большего
(стану
сильнее)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve, Estefan Gloria M
Album
Destiny
date de sortie
03-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.