Paroles et traduction Gloria Estefan - Show Me the Way Back to Your Heart
I
remember
days
nights
were
never
cold
Я
помню
дни
ночи
никогда
не
были
холодными
I
had
you
in
my
life
Ты
была
в
моей
жизни.
I
had
you
here
to
hold
Я
держал
тебя
здесь,
чтобы
обнять.
And
I
remember
love
warm
as
a
summer
day
И
я
помню
любовь,
теплую,
как
летний
день.
But
I
lost
you
Но
я
потерял
тебя.
And
I
lost
my
way
И
я
сбился
с
пути.
Now
I′m
in
the
rain
Теперь
я
под
дождем.
Begging
you
please,
please
Умоляю
тебя,
Пожалуйста,
пожалуйста
Baby
won't
you
show
me
the
way
back
to
your
heart
Детка,
ты
не
покажешь
мне
дорогу
обратно
к
своему
сердцу?
Let
me
see
a
sign
to
know
if
i′m
close
or
far
Дай
мне
увидеть
знак,
чтобы
узнать,
близко
я
или
далеко.
Lead
me
back
to
the
road
that
leads
back
to
your
arms
Приведи
меня
обратно
на
дорогу,
которая
ведет
обратно
в
твои
объятия.
To
your
arms
В
твои
объятия
Every
night
another
lonely
street
I
walk
down
alone
Каждую
ночь
я
иду
по
очередной
одинокой
улице
в
одиночестве.
Searching
for
a
light
В
поисках
света
Your
light
to
lead
me
home
Твой
свет
приведет
меня
домой.
Leave
a
candle
in
the
window
Оставь
свечу
в
окне.
And
let
it
shine
for
me
И
пусть
он
сияет
для
меня.
Take
my
hand
and
take
these
tears
away
Возьми
меня
за
руку
и
унеси
эти
слезы.
I
can't
take
the
pain
Я
не
могу
вынести
эту
боль.
I'm
on
my
knees,
please
Я
стою
на
коленях,
пожалуйста.
Baby
won′t
you
show
me
the
way
back
to
your
heart
Детка,
ты
не
покажешь
мне
дорогу
обратно
к
своему
сердцу?
Let
me
see
a
sign
to
know
if
I′m
close
or
far
Дай
мне
увидеть
знак,
чтобы
узнать,
близко
я
или
далеко.
Lead
me
back
to
the
road
that
leads
back
to
your
arms
Приведи
меня
обратно
на
дорогу,
которая
ведет
обратно
в
твои
объятия.
To
your
arms
В
твои
объятия
Take
my
hand
and
take
me
in
your
arms
Возьми
меня
за
руку
и
заключи
в
свои
объятия.
I'm
out
in
the
dark
Я
в
темноте.
Down
on
my
knees,
please
На
колени,
пожалуйста.
Show
me
the
way
back
to
your
heart
Покажи
мне
путь
обратно
к
своему
сердцу.
Let
me
see
a
sign
to
know
if
I′m
close
or
far
Дай
мне
увидеть
знак,
чтобы
узнать,
близко
я
или
далеко.
Lead
me
back
to
the
road
that
leads
back
to
your
arms
Приведи
меня
обратно
на
дорогу,
которая
ведет
обратно
в
твои
объятия.
To
your
arms
В
твои
объятия
To
your
arms
В
твои
объятия
To
your
arms
В
твои
объятия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Warren
Album
Destiny
date de sortie
03-06-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.