Gloria Estefan - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Smile




Smile
Улыбка
I, get a little tongue twisted
Я немного заплетаюсь,
Every time i talk to you
Каждый раз, когда говорю с тобой.
When i see you
Когда я вижу тебя,
And i′m so glad that you just missed it
Я так рада, что ты этого не заметил,
The way i stared to memorize your face
Как я завороженно смотрела, запоминая твое лицо,
To kiss you in my mind
Чтобы целовать тебя в своих мыслях,
Love you all the time
Любить тебя всё время.
'Cause when i close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза,
I still can see your smile
Я всё ещё вижу твою улыбку.
It′s bright enough to light my life
Она достаточно яркая, чтобы осветить мою жизнь,
Out of my darkest hour
Вывести меня из самого темного часа.
Please believe it's true
Пожалуйста, поверь, это правда,
When i tell you i love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя.
I've taken too many chances
Я слишком много рисковала,
Searching for the truth in love
Ища настоящую любовь
That′s in my heart
В моем сердце.
Tell me if i made the wrong advances
Скажи мне, если я сделала неверный шаг,
Tell me if i′ve made you feel ashamed
Скажи мне, если я заставила тебя чувствовать себя неловко,
'Cause i know i have to do this
Потому что я знаю, что должна сделать это.
Would you hold my hand right through it
Ты возьмешь меня за руку и пройдешь это со мной?
′Cause when i close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза,
I still can see your smile
Я всё ещё вижу твою улыбку.
It's bright enough to light my life
Она достаточно яркая, чтобы осветить мою жизнь,
Out of my darkest hour
Вывести меня из самого темного часа.
Please belive it′s true
Пожалуйста, поверь, это правда,
When i tell you i love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя.
I had to let you know
Я должна была дать тебе знать,
Just what would happen
Что произойдет.
Yes, i had to let you know the truth
Да, я должна была сказать тебе правду.
I know i've got to do this
Я знаю, что должна сделать это.
Would you hold my hand right through it
Ты возьмешь меня за руку и пройдешь это со мной?
Would you
Ты возьмешь?
′Cause when i close my eyes
Потому что, когда я закрываю глаза,
I still can see your smile
Я всё ещё вижу твою улыбку.
It's bright enough to light my life
Она достаточно яркая, чтобы осветить мою жизнь,
Out of my
Вывести меня из
Darkest hour
Самого темного часа.
Please believe it's true
Пожалуйста, поверь, это правда,
When i tell you i love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя.
I know now this is true
Я знаю теперь, это правда,
When i tell you i love you
Когда я говорю тебе, что люблю тебя.





Writer(s): Randy Muller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.