Paroles et traduction Gloria Estefan - Smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
get
a
little
tongue
twisted
Я
немного
заплетаюсь,
Every
time
i
talk
to
you
Каждый
раз,
когда
говорю
с
тобой.
When
i
see
you
Когда
я
вижу
тебя,
And
i′m
so
glad
that
you
just
missed
it
Я
так
рада,
что
ты
этого
не
заметил,
The
way
i
stared
to
memorize
your
face
Как
я
завороженно
смотрела,
запоминая
твое
лицо,
To
kiss
you
in
my
mind
Чтобы
целовать
тебя
в
своих
мыслях,
Love
you
all
the
time
Любить
тебя
всё
время.
'Cause
when
i
close
my
eyes
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза,
I
still
can
see
your
smile
Я
всё
ещё
вижу
твою
улыбку.
It′s
bright
enough
to
light
my
life
Она
достаточно
яркая,
чтобы
осветить
мою
жизнь,
Out
of
my
darkest
hour
Вывести
меня
из
самого
темного
часа.
Please
believe
it's
true
Пожалуйста,
поверь,
это
правда,
When
i
tell
you
i
love
you
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
I've
taken
too
many
chances
Я
слишком
много
рисковала,
Searching
for
the
truth
in
love
Ища
настоящую
любовь
That′s
in
my
heart
В
моем
сердце.
Tell
me
if
i
made
the
wrong
advances
Скажи
мне,
если
я
сделала
неверный
шаг,
Tell
me
if
i′ve
made
you
feel
ashamed
Скажи
мне,
если
я
заставила
тебя
чувствовать
себя
неловко,
'Cause
i
know
i
have
to
do
this
Потому
что
я
знаю,
что
должна
сделать
это.
Would
you
hold
my
hand
right
through
it
Ты
возьмешь
меня
за
руку
и
пройдешь
это
со
мной?
′Cause
when
i
close
my
eyes
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза,
I
still
can
see
your
smile
Я
всё
ещё
вижу
твою
улыбку.
It's
bright
enough
to
light
my
life
Она
достаточно
яркая,
чтобы
осветить
мою
жизнь,
Out
of
my
darkest
hour
Вывести
меня
из
самого
темного
часа.
Please
belive
it′s
true
Пожалуйста,
поверь,
это
правда,
When
i
tell
you
i
love
you
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
I
had
to
let
you
know
Я
должна
была
дать
тебе
знать,
Just
what
would
happen
Что
произойдет.
Yes,
i
had
to
let
you
know
the
truth
Да,
я
должна
была
сказать
тебе
правду.
I
know
i've
got
to
do
this
Я
знаю,
что
должна
сделать
это.
Would
you
hold
my
hand
right
through
it
Ты
возьмешь
меня
за
руку
и
пройдешь
это
со
мной?
′Cause
when
i
close
my
eyes
Потому
что,
когда
я
закрываю
глаза,
I
still
can
see
your
smile
Я
всё
ещё
вижу
твою
улыбку.
It's
bright
enough
to
light
my
life
Она
достаточно
яркая,
чтобы
осветить
мою
жизнь,
Out
of
my
Вывести
меня
из
Darkest
hour
Самого
темного
часа.
Please
believe
it's
true
Пожалуйста,
поверь,
это
правда,
When
i
tell
you
i
love
you
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
I
know
now
this
is
true
Я
знаю
теперь,
это
правда,
When
i
tell
you
i
love
you
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Muller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.