Paroles et traduction Gloria Estefan - Tengo Que Decirte Algo
Tengo Que Decirte Algo
Мне нужно тебе кое-что сказать
Tengo
que
decirte
algo
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
Que
puede
lastimar
tu
corazón
Это
может
поранить
твое
сердце,
Y
estoy
segura
que
si
te
cuento
И
я
уверена,
что
если
я
расскажу,
No
vas
a
perdonar
mi
gran
error
Ты
не
простишь
мою
огромную
ошибку.
Luché
contra
la
tentación
Я
боролась
с
искушением,
Pero
solo
soy
de
carne
y
hueso
Но
я
всего
лишь
плоть
и
кровь,
Me
embriagó
con
su
mirada
y
pequé
al
final
Его
взгляд
меня
опьянил,
и
я
согрешила.
Oh,
perdonaré,
te
lo
suplico
por
favor
О,
прости
меня,
я
умоляю
тебя,
Deja
de
llorar
Перестань
плакать.
Aunque
me
duela
prefiero
que
digas
la
verdad
Хотя
мне
больно,
я
предпочту,
чтобы
ты
сказала
правду,
Es
mejor,
yo
lo
sé
Это
лучше,
я
знаю.
Arrepentida
enfrenta
tu
culpabilidad
Раскаявшись,
прими
свою
вину.
Lamento
el
daño,
no
te
quise
herir
jamás
Мне
жаль,
что
я
причинила
тебе
боль,
я
никогда
не
хотела
тебя
ранить.
Sé
que
estoy
equivocada
(sé
que
lo
estás)
Я
знаю,
что
я
ошибалась
(я
знаю,
что
ты
знаешь),
Y
quiero
remediarlo
(oh,
oh)
И
я
хочу
это
исправить
(о,
о).
Pero
antes
de
hacerlo
tengo
que
saber
Но
прежде
чем
сделать
это,
я
должна
знать,
Si
aún
puedes
tú
quererme
Можешь
ли
ты
все
еще
меня
любить?
Oh,
I
know,
I
know,
I
know,
I
can
love
you
baby
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
могу
любить
тебя,
детка.
Luché
contra
la
tentación
Я
боролась
с
искушением,
Pero
solo
soy
de
carne
y
hueso
Но
я
всего
лишь
плоть
и
кровь,
Me
embriagó
con
su
mirada
y
pequé
al
final
Его
взгляд
меня
опьянил,
и
я
согрешила.
Oh,
perdonaré,
te
lo
suplico
por
favor
О,
прости
меня,
я
умоляю
тебя,
Deja
de
llorar
Перестань
плакать.
Aunque
me
duela
prefiero
que
digas
la
verdad
Хотя
мне
больно,
я
предпочту,
чтобы
ты
сказала
правду,
Es
mejor,
yo
lo
sé
Это
лучше,
я
знаю.
Arrepentida
enfrenta
tu
culpabilidad
Раскаявшись,
прими
свою
вину.
Lamento
el
daño,
no
te
quise
herir
jamás
Мне
жаль,
что
я
причинила
тебе
боль,
я
никогда
не
хотела
тебя
ранить.
Sé
que
estoy
equivocada
(sé
que
lo
estás)
Я
знаю,
что
я
ошибалась
(я
знаю,
что
ты
знаешь),
Y
quiero
remediarlo
И
я
хочу
это
исправить.
Pero
antes
de
hacerlo
tengo
que
saber
Но
прежде
чем
сделать
это,
я
должна
знать,
Si
aún
puedes
tú
quererme
Можешь
ли
ты
все
еще
меня
любить?
Yo
sé
que
yo
puedo,
oh
Я
знаю,
что
могу,
о.
Tengo
que
decirte
algo,
oh,
mi
amor
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
о,
моя
любовь,
Que
puede
lastimar
Это
может
причинить
боль,
Tu
corazón,
tu
corazón
Твоему
сердцу,
твоему
сердцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.