Gloria Estefan - This Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - This Christmas




This Christmas
Это Рождество
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
I'm gonna get to know you better
Я хочу узнать тебя лучше
This Christmas and as we trim the tree
В это Рождество, и пока мы наряжаем ёлку
How much fun it's gonna be together
Как же весело нам будет вместе
This Christmas, the fireside is blazing bright
В это Рождество, камин ярко горит
We're caroling through the night
Мы поём колядки всю ночь напролёт
And this Christmas will be
И это Рождество будет
A very special Christmas for me, yeah
Совсем особенным Рождеством для меня, да
Presents and cards are here
Подарки и открытки уже здесь
My world is filled with cheer and you
Мой мир наполнен радостью, и ты рядом
This Christmas, lights twinkle all around
В это Рождество, огоньки мерцают повсюду
But your eyes outshine the town they do
Но твои глаза затмевают весь город, правда
This Christmas, the fireside is blazing bright
В это Рождество, камин ярко горит
We're caroling through the night
Мы поём колядки всю ночь напролёт
And this Christmas will be
И это Рождество будет
Very special Christmas for me
Совсем особенным Рождеством для меня
Yeah, this Christmas will be
Да, это Рождество будет
A very special Christmas for me
Совсем особенным Рождеством для меня
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Fireside is blazing bright
Камин ярко горит
We're caroling through the night
Мы поём колядки всю ночь напролёт
Yeah, this Christmas
Да, это Рождество
This Christmas
Это Рождество
This Christmas
Это Рождество
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
(Hang all the mistletoe)
(Развесь всю омелу)
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(I'm gonna get to know you better)
хочу узнать тебя лучше)
We're gonna be together
Мы будем вместе
This Christmas
В это Рождество
(This Christmas)
это Рождество)
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(This Christmas)
это Рождество)
We're gonna be together
Мы будем вместе
This Christmas
В это Рождество
(Yeah, this Christmas)
(Да, в это Рождество)
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(This Christmas)
это Рождество)
We're gonna be together
Мы будем вместе
This Christmas
В это Рождество
(Yeah, this Christmas)
(Да, в это Рождество)
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
(Will be)
(Будет)
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(A very special Christmas)
(Совсем особенным Рождеством)
We're gonna be together
Мы будем вместе
(For me)
(Для меня)
This Christmas
В это Рождество
(This Christmas)
это Рождество)
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
(Hang all the mistletoe)
(Развесь всю омелу)
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(I'm gonna get to know you better)
хочу узнать тебя лучше)
We're gonna be together
Мы будем вместе
This Christmas
В это Рождество
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
(This Christmas)
это Рождество)
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(Yeah, this Christmas)
(Да, в это Рождество)
We're gonna be together
Мы будем вместе
(We're gonna be together)
(Мы будем вместе)
This Christmas
В это Рождество
(This Christmas)
это Рождество)
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
(This Christmas)
это Рождество)
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(Yeah, this Christmas)
(Да, в это Рождество)
We're gonna be together
Мы будем вместе
(We're gonna be together this Christmas)
(Мы будем вместе в это Рождество)
This Christmas
В это Рождество
Hang all the mistletoe
Развесь всю омелу
(Hang all)
(Развесь всю)
I'm gonna get to know you
Я хочу узнать тебя
(Hang all the mistletoe, yeah)
(Развесь всю омелу, да)
We're gonna be together
Мы будем вместе
(I'm gonna get to know you, get to know you)
хочу узнать тебя, узнать тебя)





Writer(s): Hathaway Donny E, Mc Kinnor Nadine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.