Paroles et traduction Gloria Estefan - Tu Fotografia
Tu Fotografia
Your Photograph
Me
levanto
en
tu
fotografía
I
rise
in
your
photograph
Me
levanto
y
ahí
estas
tú
I
rise
and
there
you
are
En
el
mismo
sitio
y
cada
día
In
the
same
place
and
every
day
La
misma
mirada
The
same
gaze
El
mismo
rayo
de
luz
The
same
ray
of
light
El
color
ya
no
es
el
mismo
de
antes
The
color
is
no
longer
the
same
as
before
Tu
sonrisa
casi
se
borró
Your
smile
has
almost
faded
Y
aunque
no
estés
claro
yo
te
invento
And
although
you
are
not
clear,
I
invent
you
En
mis
pensamientos
y
en
mi
corazón
In
my
thoughts
and
in
my
heart
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
No
one
has
a
pact
with
time
Ni
con
el
olvido
y
el
dolor
Nor
with
oblivion
and
pain
Si
desapareces
yo
te
encuentro
If
you
disappear,
I
will
find
you
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
At
the
same
corner
of
my
room
Cada
día
que
pasa
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Every
day
that
passes
I
think
of
you
and
look
at
you
again
Cada
cosa
en
su
sitio,
el
pasado,
presente,
en
el
polvo
mis
dedos
Everything
in
its
place,
the
past,
the
present,
my
fingers
in
the
dust
Se
juntan
y
quiero
tenerte,
cambiando,
conmigo
They
come
together
and
I
want
to
have
you,
changing,
with
me
No
he
movido
tu
foto
ni
el
tiempo
en
los
años
I
have
not
moved
your
photo
or
the
time
in
years
Si
me
hablas
de
lejos
If
you
talk
to
me
from
afar
Procura
avisarme
temprano
y
así
controlarme
Make
sure
to
let
me
know
early
so
I
can
control
myself
Me
levanto
en
tu
fotografía
I
rise
in
your
photograph
Cada
día
invento
una
actitud
Every
day
I
invent
an
attitude
Y
aunque
no
se
note
el
blanco
y
negro
And
although
the
black
and
white
does
not
show
No
me
desespero,
uso
mi
imaginación
I
do
not
despair,
I
use
my
imagination
Nadie
tiene
un
pacto
con
el
tiempo
No
one
has
a
pact
with
time
Ni
con
el
rocío
de
la
flor
Nor
with
the
dew
of
the
flower
Si
desapareces
yo
te
encuentro
If
you
disappear,
I
will
find
you
En
la
misma
esquina
de
mi
habitación
At
the
same
corner
of
my
room
Cada
día
que
pasa
te
pienso
y
te
vuelvo
a
mirar
Every
day
that
passes
I
think
of
you
and
look
at
you
again
Cada
cosa
en
su
sitio,
el
pasado,
presente,
en
el
polvo
mis
dedos
Everything
in
its
place,
the
past,
the
present,
my
fingers
in
the
dust
Se
juntan
y
quiero
tenerte
cambiando
conmigo
They
come
together
and
I
want
to
have
you
changing
with
me
No
he
movido
tu
foto
ni
el
tiempo
en
los
años
I
have
not
moved
your
photo
or
the
time
in
years
Si
me
hablas
de
lejos
procura
avisarme
temprano
y
asi
imaginarme...
If
you
talk
to
me
from
afar
make
sure
to
let
me
know
early
and
I
will
imagine...
Que
te
tengo
aquí.
That
I
have
you
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.