Gloria Estefan - Tu Fotografia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Estefan - Tu Fotografia




Tu Fotografia
Your Photograph
Me levanto en tu fotografía
I rise in your photograph
Me levanto y ahí estas
I rise and there you are
En el mismo sitio y cada día
In the same place and every day
La misma mirada
The same gaze
El mismo rayo de luz
The same ray of light
El color ya no es el mismo de antes
The color is no longer the same as before
Tu sonrisa casi se borró
Your smile has almost faded
Y aunque no estés claro yo te invento
And although you are not clear, I invent you
En mis pensamientos y en mi corazón
In my thoughts and in my heart
Nadie tiene un pacto con el tiempo
No one has a pact with time
Ni con el olvido y el dolor
Nor with oblivion and pain
Si desapareces yo te encuentro
If you disappear, I will find you
En la misma esquina de mi habitación
At the same corner of my room
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Every day that passes I think of you and look at you again
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente, en el polvo mis dedos
Everything in its place, the past, the present, my fingers in the dust
Se juntan y quiero tenerte, cambiando, conmigo
They come together and I want to have you, changing, with me
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
I have not moved your photo or the time in years
Si me hablas de lejos
If you talk to me from afar
Procura avisarme temprano y así controlarme
Make sure to let me know early so I can control myself
Me levanto en tu fotografía
I rise in your photograph
Cada día invento una actitud
Every day I invent an attitude
Y aunque no se note el blanco y negro
And although the black and white does not show
No me desespero, uso mi imaginación
I do not despair, I use my imagination
Nadie tiene un pacto con el tiempo
No one has a pact with time
Ni con el rocío de la flor
Nor with the dew of the flower
Si desapareces yo te encuentro
If you disappear, I will find you
En la misma esquina de mi habitación
At the same corner of my room
Cada día que pasa te pienso y te vuelvo a mirar
Every day that passes I think of you and look at you again
Cada cosa en su sitio, el pasado, presente, en el polvo mis dedos
Everything in its place, the past, the present, my fingers in the dust
Se juntan y quiero tenerte cambiando conmigo
They come together and I want to have you changing with me
No he movido tu foto ni el tiempo en los años
I have not moved your photo or the time in years
Si me hablas de lejos procura avisarme temprano y asi imaginarme...
If you talk to me from afar make sure to let me know early and I will imagine...
Que te tengo aquí.
That I have you here.





Writer(s): Estefan Emilio, Zignago Gian Marco J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.