Paroles et traduction Gloria Estefan - Tú y Yo (Here We Are)
Tú
y
yo,
como
usual
Ты
и
я,
как
обычно.
El
mundo
real
olvidar
Реальный
мир
забыть
Este
amor
nunca
igual
Эта
любовь
никогда
не
будет
прежней.
Se
me
clavó
como
un
puñal
Он
вонзился
в
меня,
как
кинжал.
El
tiempo
no
perdona
y
va
volar
Время
не
прощает
и
улетит.
Cada
caricia
que
me
des,
me
va
a
descontrolar
Каждая
ласка,
которую
ты
даешь
мне,
выйдет
из-под
контроля.
Beso
a
beso
comprender
la
clara
realidad
Поцелуй
за
поцелуем
понять
ясную
реальность
Lo
difícil
que
ha
de
ser
dejarte
de
querer
Как
трудно
перестать
любить
тебя.
Tú
y
yo,
sin
pensar
Ты
и
я,
не
думая,
Mi
pasión
voy
a
entregar
Моя
страсть
я
доставлю
Respirar
tu
calor
Дышать
своим
теплом
Sumergirme
sin
temor
Погружение
без
страха
El
tiempo
quiero
poder
detener
Время,
которое
я
хочу
остановить,
Un
nuevo
mundo
descubrir
hasta
el
amanecer
Новый
мир
открыть
до
рассвета
Con
mis
labios
conseguir
hacerte
estremecer
С
моими
губами,
заставляющими
тебя
вздрогнуть,
Que
difícil
me
va
a
ser
dejarte
de
querer
Как
трудно
мне
будет
перестать
любить
тебя.
Yo
te
quiero
amar
desde
que
te
conocí
Я
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Mi
curioso
corazón
late
por
ti
Мое
любопытное
сердце
бьется
за
тебя.
No
quiero
volver
atrás
nunca
más
Я
больше
не
хочу
возвращаться.
Tú
y
yo,
otra
vez
Ты
и
я,
снова
Pero
este
amor
no
hay
que
esconder
Но
эту
любовь
не
нужно
скрывать.
Desviar,
confundir
Отвлекать,
путать.
Solo
amistad
hay
que
fingir
Просто
дружба,
которую
нужно
притворяться,
Que
aunque
nadie
sepa
de
mi
amor
por
ti
Пусть
даже
никто
не
знает
о
моей
любви
к
тебе.
Aunque
pierda
la
razón
Даже
если
я
потеряю
рассудок.
Tu
amor
quiero
vivir
Твоя
любовь,
я
хочу
жить.
Yo
jamás
imaginé
poder
sentirme
así
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
так
себя
чувствовать.
Imposible
me
va
a
ser
Невозможно
будет
мне
Dejarte
de
querer
Перестать
хотеть
тебя
Ay,
mi
vida
О,
моя
жизнь.
No
puedo
dejar
de
quererte
Я
не
могу
перестать
любить
тебя.
Nada
puedo
hacer,
mi
cariño
Я
ничего
не
могу
сделать,
моя
дорогая.
Por
siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Que
difícil
ha
de
ser,
mi
vida
Как
трудно
это
должно
быть,
моя
жизнь
Dejarte
de
querer
Перестать
хотеть
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria M. Estefan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.