Gloria Estefan - Volveré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Estefan - Volveré




Volveré
Volveré
que volveré a sentir todo lo vivido
I know I'll feel all that I've lived again
Huellas en mi alma
Footprints on my soul
Tu nombre es mi destino
Your name is my destiny
Una mañana me acuerdo que llegaste
One morning I remember that you came
A cambiar tu vida y yo te di la mía
To change your life and I gave you mine
Hoy no lo pido al tiempo que borre nada
Today I do not ask time to erase anything
Si ya he encontrado dentro del alma
If I have already found within the soul
Esa razón que necesitaba para vivir
The reason I needed to live
Ay, como duele hoy la distancia
Oh, how it hurts today the distance
De un amor que nunca se marcha
Of a love that never goes away
De recuerdos que hoy me piden regresar
Of memories that today ask me to return
Ay, dicen que de esto nada muere
Oh, they say that nothing dies from this
Pero tu ausencia aún me duele
But your absence still hurts me
Volveré a vivir por ti
I will live again for you
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
Ay a ese rincón (volveré) de tu corazón (volveré)
Oh to that corner (I will return) of your heart (I will return)
Aunque estés muy lejos (volveré)
Even if you are far away (I will return)
La esperanza sueña entre y yo
Hope dreams between you and me
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
A eso que sentimos (volveré)
To that which we feel (I will return)
Eso que vivimos (volveré)
That which we lived (I will return)
Huellas imborrables (volveré)
Indelible traces (I will return)
Que son las culpables de mi dolor
That are the culprits of my pain
Hoy no le pido al tiempo que borre nada
Today I do not ask time to erase anything
Si ya he encontrado dentro del alma
If I have already found within the soul
Esa razón que necesitaba para vivir
The reason I needed to live
Ay, como duele hoy la distancia
Oh, how it hurts today the distance
De un amor que nunca se marcha
Of a love that never goes away
De recuerdos que hoy me piden regresar
Of memories that today ask me to return
Ay, dicen que de esto nadie muere
Oh, they say that no one dies from this
Pero tu ausencia aún me duele
But your absence still hurts me
Volveré a vivir por ti
I will live again for you
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
A esa fantasía (volveré)
To that fantasy (I will return)
Que me da la vida (volveré)
That gives me life (I will return)
Cuando estoy vacía (volveré)
When I am empty (I will return)
A eso que sentimos siempre volveré
To that which we always feel I will return
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
Volveré a querer, a querer, otra vez volveré a querer
I will love again, again, I will love again
A seguir tus pasos (volveré)
To follow your steps (I will return)
Para no perderme (volveré)
So I don't get lost (I will return)
La luz de tus ojos que me da la vida (volveré)
The light of your eyes that gives me life (I will return)
Para quererte (volveré)
To love you (I will return)
(Volveré)
(I will return)





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Marco A. Linares, Gloria M. Estefan, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.