Gloria Estefan - Yo No Cambiaría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Yo No Cambiaría




Yo No Cambiaría
Я бы не изменила
Yo no cambiaría todo lo vivido
Я бы не изменила ничего из того, что мы пережили
Hoy la noche brilla mucho más que ayer
Сегодня ночь сияет ярче, чем вчера
Detener el tiempo, solos y yo
Остановим время, только ты и я
Basta con un beso y con mil estrellas
Достаточно одного поцелуя и тысячи звезд
Sueña nuestro amor
Пусть наша любовь будет мечтой
Todo sigue igual, no ha cambiado nada
Все осталось по-прежнему, ничего не изменилось
Como el primer beso, que aún vive en mi piel
Как наш первый поцелуй, который до сих пор живет на моей коже
Déjame sentir que siempre te tendré
Дай мне почувствовать, что ты всегда будешь со мной
Y toda la vida poder ver tu rostro
И я смогу видеть твоё лицо всю жизнь
Al amanecer
На рассвете
Sabes que te pienso
Знай, что я думаю о тебе
Sabes que te sueño, como la primera noche
Знай, что я мечтаю о тебе, как в первую ночь
eres mi delirio, más que mi destino
Ты мое безумие, больше, чем моя судьба
Eres parte de mi ser
Ты часть моего существа
Sabes que te anhelo
Знай, что я тоскую по тебе
Cuando no te tengo y no estás a mi lado
Когда тебя нет рядом, и ты далеко от меня
No ha cambiado nada y en todo este tiempo
Ничего не изменилось за все это время
Yo te quiero mucho más
Я люблю тебя еще больше
Si volviera a nacer
Если бы я могла родиться заново
Quisiera el mismo destino
Я бы хотела ту же судьбу
De esos mismos pasos
С теми же шагами
Que juntos vivimos una y otra vez
Которые мы прожили вместе снова и снова
Déjame sentir que siempre te tendré
Дай мне почувствовать, что ты всегда будешь со мной
Y toda la vida poder ver tu rostro
И я смогу видеть твоё лицо всю жизнь
Al amanecer
На рассвете
Sabes que te pienso
Знай, что я думаю о тебе
Sabes que te sueño, como la primera noche
Знай, что я мечтаю о тебе, как в первую ночь
eres mi delirio, más que mi destino
Ты мое безумие, больше, чем моя судьба
Eres parte de mi ser
Ты часть моего существа
Sabes que te anhelo
Знай, что я тоскую по тебе
Cuando no te tengo y no estás a mi lado
Когда тебя нет рядом, и ты далеко от меня
No ha cambiado nada y en todo este tiempo
Ничего не изменилось за все это время
Yo te quiero mucho más
Я люблю тебя еще больше
me hiciste entender
Ты помог мне понять
Que aún difícil el camino
Что даже если путь труден
Nada es imposible, juntos de la mano
Нет ничего невозможного, если мы будем вместе
El amor puede vencer
Любовь может победить





Writer(s): Emilio Jr Estefan, Marco A. Linares, Gloria M. Estefan, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.