Paroles et traduction Gloria Estefan - Yo No Cambiaría
Yo No Cambiaría
Я бы не изменила
Yo
no
cambiaría
todo
lo
vivido
Я
бы
не
изменила
ничего
из
того,
что
мы
пережили
Hoy
la
noche
brilla
mucho
más
que
ayer
Сегодня
ночь
сияет
ярче,
чем
вчера
Detener
el
tiempo,
solos
tú
y
yo
Остановим
время,
только
ты
и
я
Basta
con
un
beso
y
con
mil
estrellas
Достаточно
одного
поцелуя
и
тысячи
звезд
Sueña
nuestro
amor
Пусть
наша
любовь
будет
мечтой
Todo
sigue
igual,
no
ha
cambiado
nada
Все
осталось
по-прежнему,
ничего
не
изменилось
Como
el
primer
beso,
que
aún
vive
en
mi
piel
Как
наш
первый
поцелуй,
который
до
сих
пор
живет
на
моей
коже
Déjame
sentir
que
siempre
te
tendré
Дай
мне
почувствовать,
что
ты
всегда
будешь
со
мной
Y
toda
la
vida
poder
ver
tu
rostro
И
я
смогу
видеть
твоё
лицо
всю
жизнь
Sabes
que
te
pienso
Знай,
что
я
думаю
о
тебе
Sabes
que
te
sueño,
como
la
primera
noche
Знай,
что
я
мечтаю
о
тебе,
как
в
первую
ночь
Tú
eres
mi
delirio,
más
que
mi
destino
Ты
мое
безумие,
больше,
чем
моя
судьба
Eres
parte
de
mi
ser
Ты
часть
моего
существа
Sabes
que
te
anhelo
Знай,
что
я
тоскую
по
тебе
Cuando
no
te
tengo
y
no
estás
a
mi
lado
Когда
тебя
нет
рядом,
и
ты
далеко
от
меня
No
ha
cambiado
nada
y
en
todo
este
tiempo
Ничего
не
изменилось
за
все
это
время
Yo
te
quiero
mucho
más
Я
люблю
тебя
еще
больше
Si
volviera
a
nacer
Если
бы
я
могла
родиться
заново
Quisiera
el
mismo
destino
Я
бы
хотела
ту
же
судьбу
De
esos
mismos
pasos
С
теми
же
шагами
Que
juntos
vivimos
una
y
otra
vez
Которые
мы
прожили
вместе
снова
и
снова
Déjame
sentir
que
siempre
te
tendré
Дай
мне
почувствовать,
что
ты
всегда
будешь
со
мной
Y
toda
la
vida
poder
ver
tu
rostro
И
я
смогу
видеть
твоё
лицо
всю
жизнь
Sabes
que
te
pienso
Знай,
что
я
думаю
о
тебе
Sabes
que
te
sueño,
como
la
primera
noche
Знай,
что
я
мечтаю
о
тебе,
как
в
первую
ночь
Tú
eres
mi
delirio,
más
que
mi
destino
Ты
мое
безумие,
больше,
чем
моя
судьба
Eres
parte
de
mi
ser
Ты
часть
моего
существа
Sabes
que
te
anhelo
Знай,
что
я
тоскую
по
тебе
Cuando
no
te
tengo
y
no
estás
a
mi
lado
Когда
тебя
нет
рядом,
и
ты
далеко
от
меня
No
ha
cambiado
nada
y
en
todo
este
tiempo
Ничего
не
изменилось
за
все
это
время
Yo
te
quiero
mucho
más
Я
люблю
тебя
еще
больше
Tú
me
hiciste
entender
Ты
помог
мне
понять
Que
aún
difícil
el
camino
Что
даже
если
путь
труден
Nada
es
imposible,
juntos
de
la
mano
Нет
ничего
невозможного,
если
мы
будем
вместе
El
amor
puede
vencer
Любовь
может
победить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilio Jr Estefan, Marco A. Linares, Gloria M. Estefan, Alberto Gaitan, Ricardo Alfredo Gaitan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.