Gloria Estefan - Young at Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Estefan - Young at Heart




Young at Heart
Вечно молодой
Fairy tales can come true, it can happen to you
Сказки могут стать былью, это может случиться и с тобой,
If you're young at heart.
Если ты молод душой.
And it's hard, you will find, to be narrow of mind
И ты поймёшь, как трудно быть ограниченным,
When you're young at heart.
Когда ты молод душой.
You can go to extremes with impossible schemes.
Ты можешь бросаться в крайности с невозможными заиками.
You can laugh when your dreams fall apart at the seams.
Ты можешь смеяться, когда твои мечты рушатся.
And life gets more exciting with each passing day.
И жизнь становится всё интереснее с каждым днём.
And love is either in your heart, or on it's way.
И любовь либо уже в твоём сердце, либо на пути к нему.
Don't you know that it's worth every treasure on earth
Разве ты не знаешь, что это стоит всех сокровищ на земле -
To be young at heart.
Быть молодым душой.
For as rich as you are, it's much better by far
Каким бы богатым ты ни был, гораздо лучше
To be young at heart.
Быть молодым душой.
And if you should survive to 105,
И если ты доживёшь до 105,
Think of all you'll derive out of being alive!
Подумай о том, что ты получишь от жизни!
And here is the best part, you have a head start
И вот лучшая часть: у тебя есть преимущество,
If you are among the very young at heart.
Если ты среди тех, кто вечно молод душой.
Don't you know that it's worth every treasure on earth
Разве ты не знаешь, что это стоит всех сокровищ на земле -
To be young at heart.
Быть молодым душой.
For as rich as you are, it's much better by far
Каким бы богатым ты ни был, гораздо лучше
To be young at heart.
Быть молодым душой.
And if you should survive to 105,
И если ты доживёшь до 105,
Think of all you'll derive out of being alive!
Подумай о том, что ты получишь от жизни!
And here is the best part, you have a head start
И вот лучшая часть: у тебя есть преимущество,
If you are among the very young at heart.
Если ты среди тех, кто вечно молод душой.





Writer(s): LEIGH CAROLYN, RICHARDS JOHNNY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.