Paroles et traduction Gloria Gaynor - Man of Peace (feat. Mike Farris)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of Peace (feat. Mike Farris)
Человек Мира (с участием Майка Фарриса)
Here
we
go,
mm
Ну
вот,
мм
Look
out
your
window,
baby,
Выгляни
в
окно,
милый,
There's
a
scene
you'd
like
to
catch
The
band
is
Там
сцена,
которую
ты
хотел
бы
увидеть.
Оркестр
Playing
Dixie,
a
man's
got
his
hand
outstretched
Играет
Дикси,
мужчина
протягивает
руку,
Could
be
the
Fuhrer,
could
be
the
local
priest
Может
быть,
это
Фюрер,
может
быть,
местный
священник.
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
Знаешь,
иногда
Сатана
приходит
как
человек
мира.
Well,
he's
got
the
sweet
gift
of
gab,
got
a
harmonious
tongue
У
него
сладкий
дар
красноречия,
гармоничный
язык,
Knows
every
song
of
love
that's
ever
been
sung
Он
знает
каждую
песню
о
любви,
которая
когда-либо
была
спета.
Good
intentions
can
be
evil
(Mhm),
Благие
намерения
могут
быть
злом
(Мгм),
Both
hands
can
be
full
of
grease,
yeah
(Yeah)
Обе
руки
могут
быть
в
грязи,
да
(Да).
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
Знаешь,
иногда
Сатана
приходит
как
человек
мира.
Well,
well
first
he's
in
the
background
(Yeah),
Сначала
он
на
заднем
плане
(Да),
Then
he's
in
the
front
Both
eyes
are
Потом
он
впереди.
Оба
глаза
Looking
like
they're
on
a
rabid
hunt
Смотрят,
как
будто
они
на
бешеной
охоте.
Nobody
can
see
through
him
(Yeah),
not
even
the
chief
of
police
Никто
не
может
видеть
его
насквозь
(Да),
даже
шеф
полиции.
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man,
a
man
of
peace,
mm,
hey
Знаешь,
иногда
Сатана
приходит
как
человек,
человек
мира,
мм,
эй.
Watch
your
step
Будь
осторожен,
Watch
your
step
Будь
осторожен,
You
better
watch
your
step
Тебе
лучше
быть
осторожным,
Watch
your
step,
watch
your
step
Будь
осторожен,
будь
осторожен.
Sometimes
Satan,
comes
as
a
man
of
peace,
yeah,
yeah
Иногда
Сатана
приходит
как
человек
мира,
да,
да.
Well
he'll
catch
you
when
you're
Он
поймает
тебя,
когда
ты
Hopin'
for
a
glimpse
of
the
sun
(Yeah)
Надеешься
увидеть
проблеск
солнца
(Да),
Catch
you
when
your
troubles
feel
like
they
weigh
a
ton
Поймает
тебя,
когда
твои
проблемы
кажутся
весом
в
тонну.
Could
be
standing
next
to
you
(Mhm)
Может
стоять
рядом
с
тобой
(Мгм),
The
person
that
you
notice
least
(Never
notice)
Человек,
которого
ты
меньше
всего
замечаешь
(Никогда
не
замечаешь).
Well,
I
hear
that
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man,
a
man
of
peace
Я
слышала,
что
иногда
Сатана
приходит
как
человек,
человек
мира.
Well
he
can
be
fascinating,
he
can
be
dull
Он
может
быть
очаровательным,
он
может
быть
скучным,
He
can
ride
down
Niagara
falls
in
the
barrels
of
your
skull
Он
может
скатиться
по
Ниагарскому
водопаду
в
бочках
твоего
черепа.
I
can
smell
something
cooking,
I
can
tell
there's
going
to
be
a
feast
Я
чувствую
запах
готовки,
я
чувствую,
что
будет
пир.
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
Знаешь,
иногда
Сатана
приходит
как
человек
мира.
Somewhere
mama's
weepin'
for
her
blue-eyed
boy
Где-то
мама
плачет
по
своему
голубоглазому
мальчику,
And
she's
holding
those
little
white
shoes
in
that
little
broken
toy
И
она
держит
эти
маленькие
белые
туфельки
и
эту
маленькую
сломанную
игрушку.
And
she's
following
a
star,
yeah,
И
она
следует
за
звездой,
да,
The
same
one
them
three
man
followed
from
the
east
Той
же
самой,
за
которой
следовали
три
волхва
с
востока.
I
hear
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
(A
man
of
peace)
Я
слышала,
что
иногда
Сатана
приходит
как
человек
мира
(Человек
мира).
You
know
that,
sometimes
Satan
comes
as
a
man
of
peace
(Yeah,
yeah)
Знаешь,
иногда
Сатана
приходит
как
человек
мира
(Да,
да).
You
know
that
sometimes
Satan
comes
as
a
man,
a
man
of
peace
Знаешь,
иногда
Сатана
приходит
как
человек,
человек
мира.
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда,
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда,
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда,
Sometimes,
sometimes
Иногда,
иногда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.