Paroles et traduction Gloria Gaynor - I Will Survive (Extended Version)
At
first,
I
was
afraid,
I
was
petrified
Сначала
я
испугался,
я
окаменел
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Продолжал
думать,
что
я
никогда
не
смог
бы
жить
без
тебя
рядом
со
мной.
But
then
I
spent
so
many
nights
thinking
how
you
did
me
wrong
Но
потом
я
провела
так
много
ночей,
думая
о
том,
как
ты
поступил
со
мной
неправильно.
And
I
grew
strong,
and
I
learned
how
to
get
along
И
я
стал
сильным,
и
я
научился
ладить
And
so
you're
back,
from
outer
space
И
вот
ты
вернулся
из
космоса
I
just
walked
in
to
find
you
here
with
that
sad
look
upon
your
face
Я
просто
вошел
и
увидел
тебя
здесь
с
этим
печальным
выражением
на
лице
I
should
have
changed
that
stupid
lock
Мне
следовало
сменить
этот
дурацкий
замок
I
should
have
made
you
leave
your
key
Я
должен
был
заставить
тебя
оставить
свой
ключ
If
I'd
known
for
just
one
second,
you'd
be
back
to
bother
me
Если
бы
я
знал
хотя
бы
на
секунду,
что
ты
вернешься
и
побеспокоишь
меня
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
А
теперь
иди,
уходи,
выйди
за
дверь
Just
turn
around
now
'cause
you're
not
welcome
anymore
Просто
отвернись
сейчас,
потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
"goodbye"?
Разве
не
ты
был
тем,
кто
пытался
причинить
мне
боль
своим
"прощай"?
You
think
I'd
crumble?
Ты
думаешь,
я
бы
сдался?
You
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думаешь,
я
бы
лег
и
умер?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О
нет,
только
не
я,
я
выживу
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live,
and
I've
got
all
my
love
to
giv
У
меня
впереди
вся
жизнь,
и
я
могу
отдать
всю
свою
любовь.
And
I'll
survive
И
я
выживу
I
will
survive,
hey,
hey
Я
выживу,
эй,
эй
It
took
all
the
strength
I
had
not
to
fall
apart
Мне
потребовались
все
силы,
которые
у
меня
были,
чтобы
не
развалиться
на
части
Kept
trying
hard
to
mend
the
pieces
of
my
broken
heart
Продолжал
изо
всех
сил
пытаться
собрать
осколки
моего
разбитого
сердца
And
I
spent
oh-so
many
nights
just
feeling
sorry
for
myself
И
я
провел
о-о-очень
много
ночей,
просто
жалея
себя.
I
used
to
cry,
but
now
I
hold
my
head
up
high
Раньше
я
плакала,
но
теперь
я
высоко
держу
голову
And
you
see
me,
somebody
new
И
ты
видишь
меня,
кого-то
нового
I'm
not
that
chained
up
little
person
still
in
love
with
you
Я
уже
не
тот
закованный
в
цепи
маленький
человечек,
который
все
еще
влюблен
в
тебя
And
so
you
felt
like
dropping
in,
and
just
expect
me
to
be
free
И
поэтому
тебе
захотелось
заскочить
ко
мне
и
просто
ожидать,
что
я
буду
свободен
Well,
now
I'm
saving
all
my
loving
for
someone
who's
loving
me
Что
ж,
теперь
я
приберегаю
всю
свою
любовь
для
того,
кто
любит
меня.
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
А
теперь
иди,
уходи,
выйди
за
дверь
Just
turn
around
now
'cause
you're
not
welcome
anymore
Просто
отвернись
сейчас,
потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
"goodbye"?
Разве
не
ты
был
тем,
кто
пытался
сломать
меня
своим
"прощай"?
You
think
I'd
crumble?
Ты
думаешь,
я
бы
сдался?
You
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думаешь,
я
бы
лег
и
умер?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О
нет,
только
не
я,
я
выживу
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live,
and
I've
got
all
my
love
to
give
У
меня
впереди
вся
жизнь,
и
я
могу
отдать
всю
свою
любовь.
And
I'll
survive
И
я
выживу
I
will
survive,
oh
Я
выживу,
о
Go
on
now,
go,
walk
out
the
door
А
теперь
иди,
уходи,
выйди
за
дверь
Just
turn
around
now
'cause
you're
not
welcome
anymore
Просто
отвернись
сейчас,
потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады.
Weren't
you
the
one
who
tried
to
break
me
with
"goodbye"?
Разве
не
ты
был
тем,
кто
пытался
сломать
меня
своим
"прощай"?
You
think
I'd
crumble?
Ты
думаешь,
я
бы
сдался?
You
think
I'd
lay
down
and
die?
Ты
думаешь,
я
бы
лег
и
умер?
Oh
no,
not
I,
I
will
survive
О
нет,
только
не
я,
я
выживу
Oh,
as
long
as
I
know
how
to
love,
I
know
I'll
stay
alive
О,
пока
я
знаю,
как
любить,
я
знаю,
что
останусь
в
живых.
I've
got
all
my
life
to
live,
and
I've
got
all
my
love
to
give
У
меня
впереди
вся
жизнь,
и
я
могу
отдать
всю
свою
любовь.
And
I'll
survive
И
я
выживу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Fekaris, Frederick J. Perren, Claus Marcus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.