Gloria Gaynor - I Will Survive - Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Gaynor - I Will Survive - Remastered Version




I Will Survive - Remastered Version
Я выживу - Ремастированная версия
At first, I was afraid, I was petrified
Сначала мне было страшно, я была словно в оцепенении,
Kept thinking, I could never live without you by my side
Я думала, что не смогу жить без тебя рядом.
But then I spent so many nights thinking, how you did me wrong
Но потом я провела так много ночей, думая о том, как ты поступил со мной несправедливо,
And I grew strong and I learned how to get along
И я стала сильной и научилась жить дальше.
And so you're back from outer space
И вот ты вернулся словно из ниоткуда,
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Я только что вошла и увидела тебя здесь с этим грустным выражением лица.
I should have changed that stupid lock
Мне следовало сменить этот дурацкий замок,
I should have made you leave your key
Мне следовало забрать у тебя ключ.
If I'd known for just one second you'd be back to bother me
Если бы я знала хоть на секунду, что ты вернёшься, чтобы побеспокоить меня.
Go on now, go, walk out the door, just turn around now
Уходи сейчас же, уходи, выйди за дверь, просто развернись,
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one, who tried to hurt me with goodbye?
Разве не ты пытался ранить меня своим прощанием?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Ты думал, что я сломаюсь? Ты думал, что я лягу и умру?
Oh, no, not I, I will survive
О, нет, только не я, я выживу.
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
О, пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live, I've got all my love to give
У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить, у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить.
And I'll survive, I will survive, hey, hey
И я выживу, я выживу, хей, хей.
It took all the strength I had not to fall apart
Мне потребовались все мои силы, чтобы не сломаться,
Kept trying hard to mend the pieces of my broken heart
Я упорно пыталась собрать осколки своего разбитого сердца.
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself
И я провела, о, так много ночей, жалея себя.
I used to cry but now I hold my head up high
Раньше я плакала, но теперь я высоко держу голову.
And you see me, somebody new
И ты видишь меня, совершенно другую,
I'm not that chained up little person still in love with you
Я больше не та запуганная маленькая девочка, всё ещё влюблённая в тебя.
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
И вот ты решил заглянуть и просто ожидал, что я буду свободна,
But now I'm saving all my loving for someone who's loving me
Но теперь я храню всю свою любовь для того, кто любит меня.
Go on now, go, walk out the door, just turn around now
Уходи сейчас же, уходи, выйди за дверь, просто развернись,
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one, who tried to break me with goodbye
Разве не ты пытался сломать меня своим прощанием?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Ты думал, что я сломаюсь? Ты думал, что я лягу и умру?
Oh, no, not I, I will survive
О, нет, только не я, я выживу.
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
О, пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live, I've got all my love to give
У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить, у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить.
And I'll survive, I will survive, oh
И я выживу, я выживу, о.
Go on now, go, walk out the door, just turn around now
Уходи сейчас же, уходи, выйди за дверь, просто развернись,
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one, who tried to break me with goodbye
Разве не ты пытался сломать меня своим прощанием?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Ты думал, что я сломаюсь? Ты думал, что я лягу и умру?
Oh, no, not I, I will survive
О, нет, только не я, я выживу.
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
О, пока я знаю, как любить, я знаю, что буду жить.
I've got all my life to live, I've got all my love to give
У меня есть вся моя жизнь, чтобы жить, у меня есть вся моя любовь, чтобы дарить.
And I'll survive, I will survive, I will survive
И я выживу, я выживу, я выживу.





Writer(s): PERREN FREDERICK J, FEKARIS DINO GEORGE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.