Gloria Gaynor - Joy Comes In The Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Gaynor - Joy Comes In The Morning




Joy Comes In The Morning
Радость приходит утром
Forecast says rain
Прогноз обещает дождь,
And the pain that go with it
И боль, что с ним приходит,
That we can't change
Которую мы не можем изменить,
And we all get caught up in it
И все мы в ней погрязли.
Mind filled with stress
Разум полон стресса,
And your heart won't stop racing
А сердце не перестает биться,
Can't find no rest
Не можешь найти покоя,
And you're back and forth pacing
И ты мечешься туда-сюда.
Don't you know it's darkest
Разве ты не знаешь, что темнее всего
Before the dawn
Перед рассветом?
So just have faith in the sun
Так что просто верь в солнце.
Joy comes in the morning
Радость приходит утром,
If you'll just be still
Если ты просто успокоишься.
Joy comes in the morning
Радость приходит утром,
No matter how bad it feels
Независимо от того, как плохо тебе сейчас.
Right after the storm hits
Сразу после того, как стихнет буря,
And I promise it will
И я обещаю, она стихнет.
Joy comes in the morning
Радость приходит утром.
Let in a little light
Впусти немного света,
And it'll help you see
И это поможет тебе увидеть
Surely the truth
Правду,
Gonna set you free
Которая освободит тебя.
Put it all on the table
Выложи все начистоту,
You'll see things differently
Ты увидишь вещи по-другому.
Lay your troubles at his feet
Положи свои беды к его ногам,
And it's darkest
И знай, что темнее всего
Before the dawn
Перед рассветом.
So just have faith in the sun
Так что просто верь в солнце.
Joy comes in the morning
Радость приходит утром,
If you'll just be still
Если ты просто успокоишься.
Joy comes in the morning
Радость приходит утром,
No matter how bad it feels
Независимо от того, как плохо тебе сейчас.
Right after the storm hits
Сразу после того, как стихнет буря,
And I promise it will
И я обещаю, она стихнет.
Joy comes in the morning
Радость приходит утром.
There ain't no need for worryin'
Нет нужды беспокоиться,
And there ain't no way to hurryin'
И нет способа торопить события,
'Cause somewhere in the [?]
Потому что где-то в [неразборчиво]
Won't be long, won't be long
Скоро, совсем скоро,
Joy comes in the morning, yeah
Радость приходит утром, да.
Right after the storm hits
Сразу после того, как стихнет буря.
(Right after, right after the storm)
(Сразу после, сразу после бури)
Joy comes in the morning
Радость приходит утром.
Morning (joy comes in the morning)
Утром (радость приходит утром).
Morning (joy comes in the morning
Утром (радость приходит утром).





Writer(s): GLORIA GAYNOR, SHANNON SANDERS, ANDREW RAMSEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.