Paroles et traduction Gloria Gaynor - Only You Can Do
I've
had
my
fortune,
had
my
share
of
fame
У
меня
было
свое
состояние,
была
своя
доля
славы.
Been
around
the
world,
I
guess
I've
played
the
game
Объездив
весь
мир,
я
думаю,
что
играл
в
эту
игру.
Put
my
attention
into
everything
but
You,
mm-mm
Я
обращаю
свое
внимание
на
все,
кроме
тебя,
мм-мм
It's
taken
me
this
long
to
understand
Мне
потребовалось
столько
времени,
чтобы
понять.
It's
taken
being
broken
time
and
again
Нужно
быть
сломленным
снова
и
снова.
To
realize
that
all
I
really
need
is
You,
only
You
Чтобы
понять,
что
все,
что
мне
действительно
нужно-это
ты,
только
ты.
When
all
hope
is
gone,
when
it's
out
of
my
reach
Когда
вся
надежда
ушла,
когда
она
вне
моей
досягаемости.
I
will
hold
on,
I
will
believe
Я
буду
держаться,
я
буду
верить.
That
You've
got
my
heart
and
You
won't
let
go
Что
ты
завладел
моим
сердцем
и
не
отпустишь
I
feel
You
liftin'
the
weight
off
of
my
soul
Его,
я
чувствую,
как
ты
снимаешь
груз
с
моей
души.
Like
only
You
can
do,
yeah
Как
умеешь
только
ты,
да
Like
only
You
can
do,
Jesus
Так,
как
можешь
только
Ты,
Иисус.
Every
time
I
try
to
do
it
all
alone
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сделать
это
в
одиночку.
Every
time
I
try
to
make
it
on
my
own
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сделать
это
самостоятельно.
That's
when
I
realize
no
matter
what
I
try
to
do
Именно
тогда
я
понимаю,
что
бы
я
ни
пытался
сделать.
I
still
need
You
Ты
все
еще
нужна
мне.
And
when
all
hope
is
gone,
when
it's
out
of
my
reach
И
когда
вся
надежда
исчезнет,
когда
она
окажется
вне
моей
досягаемости.
I
will
hold
on,
I
will
believe
Я
буду
держаться,
я
буду
верить.
That
You've
got
my
heart,
You
won't
let
me
go
Что
у
тебя
есть
мое
сердце,
ты
не
отпустишь
меня.
I
feel
You
liftin'
the
weight
off
of
my
soul
Я
чувствую,
как
ты
снимаешь
груз
с
моей
души.
Like
only
You
can
do,
yeah
Как
умеешь
только
ты,
да
Like
only
You
can
do,
Jesus
Так,
как
можешь
только
Ты,
Иисус.
Only
You
can
turn
my
night
into
day
Только
ты
можешь
превратить
мою
ночь
в
день.
Break
through
the
prison
walls
and
rescue
me
Прорвись
сквозь
тюремные
стены
и
спаси
меня.
No
one
else
can
change
a
heart
the
way
You
do
Никто
другой
не
может
изменить
сердце
так,
как
ты.
Only
You,
yes
You
Только
ты,
Да,
ты.
When
all
hope
is
gone,
when
it's
out
of
my
reach
Когда
вся
надежда
ушла,
когда
она
вне
моей
досягаемости.
I
will
hold
on,
I
will
believe
Я
буду
держаться,
я
буду
верить.
That
You've
got
my
heart,
You
won't
let
me
go
Что
у
тебя
есть
мое
сердце,
ты
не
отпустишь
меня.
I
feel
You
liftin'
the
weight
off
of
my
soul
Я
чувствую,
как
ты
снимаешь
груз
с
моей
души.
Like
only
You
can
do,
yeah
Как
умеешь
только
ты,
да
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
Like
only
You
can
do
Как
умеешь
только
ты.
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
Like
only
You
can
do,
ooh,
oh
Как
умеешь
только
ты,
о-о-о
...
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
Like
only
You
can
do,
ooh,
yeah
Как
это
можешь
сделать
только
ты,
о,
да
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
Only
You
can
turn
my
night
into
day
Только
ты
можешь
превратить
мою
ночь
в
день.
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
Only
You,
only
You
can
take
the
pain
away
Только
ты,
только
ты
можешь
унять
эту
боль.
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
Like
only
You
can
do
Как
умеешь
только
ты.
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
(Only
You
can
do,
only
You
can
do)
(Только
ты
можешь,
только
ты
можешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.