Gloria Gaynor - Sobrevivire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Gaynor - Sobrevivire




Sobrevivire
Sobrevivire
Primero estaba asustada
Сначала я боялась
Estaba petrificada
Я была в ужасе
Pensaba que no podría vivir
Я думала, что не смогу жить
Sin ti a mi lado
Без тебя рядом
Pero entonces gasté muchas noches
Но потом я провела много ночей
Pensando cuanto mal me hiciste
Думая, сколько зла ты мне причинил
Y crecí fuerte
И я стала сильнее
Y aprendí como continuar
И я научилась, как продолжать
Pero ahora has vuelto
Но теперь ты вернулся
De otro espacio
Из другого пространства
Solo caminé para encontrarte aquí
Я только что зашла, чтобы найти тебя здесь
Con esa mirada triste sobre tu cara
С этим печальным взглядом на лице
Yo debería haber cambiado esa estúpida cerradura
Я должна была сменить этот идиотский замок
Yo debería haberte hecho dejar tu llave
Я должна была заставить тебя отказаться от ключа
Si lo hubiera sabido por un segundo
Если бы я знала хоть на секунду
Que volverías para molestarme
Что ты вернешься, чтобы побеспокоить меня
Vete ahora vete
Уходи сейчас, уходи
Sal por esa puerta
Выйди за эту дверь
Simplemente pega la vuelta ahora
Просто развернись сейчас
Porque no eres bienvenido nunca más
Потому что ты больше никогда не будешь желанным гостем
¿No eras tu aquel
Разве это не ты
Quien trataba de herirme con el adiós?
Кто пытался ранить меня прощанием?
¿Pensaste que me desmoronaría?
Ты думал, что я развалюсь?
¿Pensaste que me recostaría y moriría?
Ты думал, что я лягу и умру?
Oh no no, yo, yo sobreviviré
О нет, нет, я, я выживу
Oh, mientras sepa como amar
О, пока я знаю, как любить
Se que permaneceré viva
Я знаю, что буду жить
Tengo toda mi vida para vivir
У меня вся жизнь впереди
Y tengo todo mi amor para dar
И у меня есть вся моя любовь, чтобы отдать
Yo sobreviviré, sobreviviré
Я выживу, выживу
Hey hey...
Эй, эй...
Me tomó toda la fuerza
Мне потребовалось все мое мужество
No tenía que caerme
Нельзя падать
Solo tratando duro de remendar los pedazos
Просто стараюсь изо всех сил собрать воедино осколки
De mi corazón roto
Моего разбитого сердца
Y he pasado tantas noches
И я провела так много ночей
Sintiendo lástima de mi misma
Жалея себя
Solía llorar
Я раньше плакала
Pero ahora mantengo mi cabeza erguida
Но теперь я держу голову выше
Y tu me ves
И ты видишь меня
Alguien nuevo
Нового человека
No soy esa pequeña persona encadenada
Я не та прикованная цепями маленькая нимфетка
Quien aún está enamorada de ti
Которая все еще влюблена в тебя
Así que tu te sentías como dejándome caer
Так что ты чувствовал, бросая меня
Y simplemente esperando que yo sea libre
И просто ждал, что я буду свободной
Pero ahora estoy guardando todo mi amor
Но теперь я храню всю свою любовь
Para alguien que me ame
Для кого-то, кто будет любить меня
Vete ahora vete
Уходи сейчас, уходи
Sal por esa puerta
Выйди за эту дверь
Simplemente pega la vuelta ahora
Просто развернись сейчас
Porque no eres bienvenido nunca más
Потому что ты больше никогда не будешь желанным гостем
¿No eras tu aquel
Разве это не ты
Quien trataba de herirme con el adiós?
Кто пытался ранить меня прощанием?
¿Pensaste que me desmoronaría?
Ты думал, что я развалюсь?
¿Pensaste que me recostaría y moriría?
Ты думал, что я лягу и умру?
Oh no no, yo, yo sobreviviré
О нет, нет, я, я выживу
Oh, mientras sepa como amar
О, пока я знаю, как любить
Se que permaneceré viva
Я знаю, что буду жить
Tengo toda mi vida para vivir
У меня вся жизнь впереди
Y tengo todo mi amor para dar
И у меня есть вся моя любовь, чтобы отдать
Yo sobreviviré, sobreviviré
Я выживу, выживу
Oh.
О.
Vete ahora vete
Уходи сейчас, уходи
Sal por esa puerta
Выйди за эту дверь
Simplemente pega la vuelta ahora
Просто развернись сейчас
Porque no eres bienvenido nunca más
Потому что ты больше никогда не будешь желанным гостем
¿No eras tu aquel
Разве это не ты
Quien trataba de herirme con el adiós?
Кто пытался ранить меня прощанием?
¿Pensaste que me desmoronaría?
Ты думал, что я развалюсь?
¿Pensaste que me recostaría y moriría?
Ты думал, что я лягу и умру?
Oh no no, yo, yo sobreviviré
О нет, нет, я, я выживу
Oh, mientras sepa como amar
О, пока я знаю, как любить
Se que permaneceré viva
Я знаю, что буду жить
Tengo toda mi vida para vivir
У меня вся жизнь впереди
Y tengo todo mi amor para dar
И у меня есть вся моя любовь, чтобы отдать
Yo sobreviviré, sobreviviré
Я выживу, выживу
Sobreviviré...
Выживу...





Writer(s): PERREN FREDERICK J, PERREN FREDERICK J, FEKARIS DINO, FEKARIS DINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.