Gloria Gaynor - What'll I Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Gaynor - What'll I Do




I hurried home from work today
Сегодня я спешил домой с работы
Just to find him packing
Просто чтобы застать его собирающим вещи
It seems my prayer's been answered here
Кажется, здесь на мою молитву был дан ответ
Though our affair is lacking
Хотя в нашем романе чего-то не хватает
'Cause again
Потому что снова
My tears attempt to stay
Мои слезы пытаются удержаться
And make for us a brighter
И сделай для нас более светлую
Much brighter day
Гораздо более яркий день
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
What'll I do when you're gone?
Что я буду делать, когда ты уйдешь?
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
You're gone away
Ты ушел прочь
A summer walk with you alone
Летняя прогулка с тобой наедине
So close to God
Так близко к Богу
It's true
Это правда
That special kiss and a little smile
Этот особенный поцелуй и легкая улыбка
Will last a whole life through
Продлится всю жизнь до конца
So let's hold on to our brighter day
Так что давайте держаться за наш светлый день
And don't let it ever, ever, ever slip away
И не позволяй этому никогда, никогда, никогда ускользнуть
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
What'll I do when you're gone?
Что я буду делать, когда ты уйдешь?
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
You're gone away
Ты ушел прочь
So let's hold on to our brighter day
Так что давайте держаться за наш светлый день
And don't let it ever, ever, ever slip away
И не позволяй этому никогда, никогда, никогда ускользнуть
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
What'll I do when you're gone?
Что я буду делать, когда ты уйдешь?
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
You're gone away
Ты ушел прочь
What'll I do
Что мне делать
What'll I do
Что мне делать
What'll I do
Что мне делать
What'll I do
Что мне делать
You're gone away
Ты ушел прочь
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
What'll I do when you're gone?
Что я буду делать, когда ты уйдешь?
What'll I do when you're gone, baby?
Что я буду делать, когда ты уйдешь, детка?
You're gone away.
Ты ушел прочь.





Writer(s): BERLIN IRVING


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.