Gloria Groove feat. Marina Sena - APENAS UM NENÉM - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gloria Groove feat. Marina Sena - APENAS UM NENÉM




APENAS UM NENÉM
JUST A BABY
Ruxell beat envolvente
Ruxell beat captivating
Solidão, eu carente do teu cheiro aqui
Darling, I long for your scent
ficou teu perfume de jasmim
Only traces of jasmine perfume are left
Por que você gritou comigo assim, neném? (Oi)
Why did you yell at me like that, baby? (Hey)
Solidão, vendo sua foto no meu celular (celular)
Darling, I watch your picture on my phone (phone)
Nem lembro como a gente foi brigar
I don't even remember how we fought
Me diz a hora que vai voltar, neném
Tell me when you're coming back, baby
O teu silêncio dói no fundo
Your silence hurts me deep inside
Não me ignora nunca mais
Don't ignore me ever again
Eu faço manha pra te desmontar
I'll act up to get you to give in
E você volta atrás
And you'll come crawling back
Não fala assim comigo, eu sou apenas um neném
Don't talk to me like that, I'm just a baby
Que chora se você não carinho
Who cries when you don't give me attention
Meu colinho é seu também, neném
My lap is yours too, baby
Não fala assim comigo, eu sou apenas um neném
Don't talk to me like that, I'm just a baby
Quе chora se você não carinho
Who cries when you don't give me attention
Meu colinho é seu também, nеném
My lap is yours too, baby
Ruxell beat envolvente
Ruxell beat captivating
Solidão, eu carente do teu cheiro aqui
Darling, I long for your scent
ficou teu perfume de jasmim
Only traces of jasmine perfume are left
Por que você gritou comigo assim, neném? (Oi)
Why did you yell at me like that, baby? (Hey)
Solidão, vendo sua foto no meu celular (celular)
Darling, I watch your picture on my phone (phone)
Nem lembro como a gente foi brigar
I don't even remember how we fought
Me diz a hora que vai voltar, neném
Tell me when you're coming back, baby
O teu silêncio dói no fundo
Your silence hurts me deep inside
Não me ignora nunca mais
Don't ignore me ever again
Eu faço manha pra te desmontar
I'll act up to get you to give in
E você volta atrás
And you'll come crawling back
Não fala assim comigo (oi), eu sou apenas um neném
Don't talk to me like that (hey), I'm just a baby
Que chora se você não carinho
Who cries when you don't give me attention
O meu colinho é seu também (neném)
My lap is yours too (baby)
Não fala assim comigo, eu sou apenas um neném
Don't talk to me like that, I'm just a baby
Que chora se você não carinho
Who cries when you don't give me attention
Meu colinho é seu também, neném
My lap is yours too, baby






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.