Paroles et traduction Gloria Groove feat. Marina Sena - APENAS UM NENÉM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
APENAS UM NENÉM
ПРОСТО МАЛЫШ
Ruxell
beat
envolvente
Обволакивающий
бит
Ruxell
Solidão,
eu
tô
carente
do
teu
cheiro
aqui
Одиночество,
мне
не
хватает
твоего
запаха
здесь
Só
ficou
teu
perfume
de
jasmim
Остался
только
твой
жасминовый
парфюм
Por
que
você
gritou
comigo
assim,
neném?
(Oi)
Почему
ты
так
на
меня
кричал,
малыш?
(Привет)
Solidão,
vendo
sua
foto
no
meu
celular
(celular)
Одиночество,
смотрю
на
твою
фотографию
в
телефоне
(телефон)
Nem
lembro
como
a
gente
foi
brigar
Даже
не
помню,
как
мы
поругались
Me
diz
a
hora
que
cê
vai
voltar,
neném
Скажи,
когда
ты
вернешься,
малыш?
O
teu
silêncio
dói
lá
no
fundo
Твое
молчание
больно
бьет
в
самое
сердце
Não
me
ignora
nunca
mais
Больше
никогда
меня
не
игнорируй
Eu
faço
manha
pra
te
desmontar
Я
покапризничаю,
чтобы
тебя
растрогать
E
você
volta
atrás
И
ты
передумаешь
Não
fala
assim
comigo,
eu
sou
apenas
um
neném
Не
говори
так
со
мной,
я
всего
лишь
малыш
Que
chora
se
você
não
dá
carinho
Который
плачет,
если
ты
не
даешь
ласки
Meu
colinho
é
seu
também,
neném
Мои
объятия
тоже
твои,
малыш
Não
fala
assim
comigo,
eu
sou
apenas
um
neném
Не
говори
так
со
мной,
я
всего
лишь
малыш
Quе
chora
se
você
não
dá
carinho
Который
плачет,
если
ты
не
даешь
ласки
Meu
colinho
é
seu
também,
nеném
Мои
объятия
тоже
твои,
малыш
Ruxell
beat
envolvente
Обволакивающий
бит
Ruxell
Solidão,
eu
tô
carente
do
teu
cheiro
aqui
Одиночество,
мне
не
хватает
твоего
запаха
здесь
Só
ficou
teu
perfume
de
jasmim
Остался
только
твой
жасминовый
парфюм
Por
que
você
gritou
comigo
assim,
neném?
(Oi)
Почему
ты
так
на
меня
кричал,
малыш?
(Привет)
Solidão,
vendo
sua
foto
no
meu
celular
(celular)
Одиночество,
смотрю
на
твою
фотографию
в
телефоне
(телефон)
Nem
lembro
como
a
gente
foi
brigar
Даже
не
помню,
как
мы
поругались
Me
diz
a
hora
que
cê
vai
voltar,
neném
Скажи,
когда
ты
вернешься,
малыш?
O
teu
silêncio
dói
lá
no
fundo
Твое
молчание
больно
бьет
в
самое
сердце
Não
me
ignora
nunca
mais
Больше
никогда
меня
не
игнорируй
Eu
faço
manha
pra
te
desmontar
Я
покапризничаю,
чтобы
тебя
растрогать
E
você
volta
atrás
И
ты
передумаешь
Não
fala
assim
comigo
(oi),
eu
sou
apenas
um
neném
Не
говори
так
со
мной
(привет),
я
всего
лишь
малыш
Que
chora
se
você
não
dá
carinho
Который
плачет,
если
ты
не
даешь
ласки
O
meu
colinho
é
seu
também
(neném)
Мои
объятия
тоже
твои
(малыш)
Não
fala
assim
comigo,
eu
sou
apenas
um
neném
Не
говори
так
со
мной,
я
всего
лишь
малыш
Que
chora
se
você
não
dá
carinho
Который
плачет,
если
ты
не
даешь
ласки
Meu
colinho
é
seu
também,
neném
Мои
объятия
тоже
твои,
малыш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.