Gloria Groove feat. Marina Sena - APENAS UM NENÉM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Groove feat. Marina Sena - APENAS UM NENÉM




APENAS UM NENÉM
ПРОСТО МАЛЫШ
Ruxell beat envolvente
Обволакивающий бит Ruxell
Solidão, eu carente do teu cheiro aqui
Одиночество, мне не хватает твоего запаха здесь
ficou teu perfume de jasmim
Остался только твой жасминовый парфюм
Por que você gritou comigo assim, neném? (Oi)
Почему ты так на меня кричал, малыш? (Привет)
Solidão, vendo sua foto no meu celular (celular)
Одиночество, смотрю на твою фотографию в телефоне (телефон)
Nem lembro como a gente foi brigar
Даже не помню, как мы поругались
Me diz a hora que vai voltar, neném
Скажи, когда ты вернешься, малыш?
O teu silêncio dói no fundo
Твое молчание больно бьет в самое сердце
Não me ignora nunca mais
Больше никогда меня не игнорируй
Eu faço manha pra te desmontar
Я покапризничаю, чтобы тебя растрогать
E você volta atrás
И ты передумаешь
Não fala assim comigo, eu sou apenas um neném
Не говори так со мной, я всего лишь малыш
Que chora se você não carinho
Который плачет, если ты не даешь ласки
Meu colinho é seu também, neném
Мои объятия тоже твои, малыш
Não fala assim comigo, eu sou apenas um neném
Не говори так со мной, я всего лишь малыш
Quе chora se você não carinho
Который плачет, если ты не даешь ласки
Meu colinho é seu também, nеném
Мои объятия тоже твои, малыш
Ruxell beat envolvente
Обволакивающий бит Ruxell
Solidão, eu carente do teu cheiro aqui
Одиночество, мне не хватает твоего запаха здесь
ficou teu perfume de jasmim
Остался только твой жасминовый парфюм
Por que você gritou comigo assim, neném? (Oi)
Почему ты так на меня кричал, малыш? (Привет)
Solidão, vendo sua foto no meu celular (celular)
Одиночество, смотрю на твою фотографию в телефоне (телефон)
Nem lembro como a gente foi brigar
Даже не помню, как мы поругались
Me diz a hora que vai voltar, neném
Скажи, когда ты вернешься, малыш?
O teu silêncio dói no fundo
Твое молчание больно бьет в самое сердце
Não me ignora nunca mais
Больше никогда меня не игнорируй
Eu faço manha pra te desmontar
Я покапризничаю, чтобы тебя растрогать
E você volta atrás
И ты передумаешь
Não fala assim comigo (oi), eu sou apenas um neném
Не говори так со мной (привет), я всего лишь малыш
Que chora se você não carinho
Который плачет, если ты не даешь ласки
O meu colinho é seu também (neném)
Мои объятия тоже твои (малыш)
Não fala assim comigo, eu sou apenas um neném
Не говори так со мной, я всего лишь малыш
Que chora se você não carinho
Который плачет, если ты не даешь ласки
Meu colinho é seu também, neném
Мои объятия тоже твои, малыш






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.