Gloria Groove feat. Priscilla Alcantara - SOBREVIVI - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gloria Groove feat. Priscilla Alcantara - SOBREVIVI




SOBREVIVI
Я ВЫЖИЛА
Se ainda quiser fugir comigo
Если ты всё ещё хочешь сбежать со мной,
Eu não desisti
Я не сдалась.
Se você estiver ouvindo isso
Если ты слышишь это,
Eu sobrevivi
Я выжила.
Meu amor, o dia amanheceu tão lindo
Любимый, рассвет такой прекрасный,
A gente não tem que se preocupar mais
Нам больше не нужно беспокоиться.
Faz a mala e me encontra no infinito
Собирай чемодан и встречай меня в бесконечности,
A gente vai precisar de amor e paz
Нам понадобится только любовь и мир.
Eu cansado de esperar, me encontra naquele lugar
Я устала ждать, встреть меня в том месте.
Eu juro que não vai faltar nada pra nós dois
Клянусь, у нас будет всё, что нужно.
E meu Deus, tanta vida tem fora
И, Боже мой, там, за пределами, столько жизни.
Não me deixa ir agora, te peço essa chance de ficar
Не дай мне уйти сейчас, я прошу только об этом шансе остаться.
Se ainda quiser fugir comigo
Если ты всё ещё хочешь сбежать со мной,
Eu não desisti
Я не сдалась.
Se você estiver ouvindo isso
Если ты слышишь это,
Eu sobrevivi
Я выжила.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, sobrevivi
О-о, о-о, о-о-о, я выжила.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, (yeah) sobrevivi
О-о, о-о, о-о-о, (да) я выжила.
No fim do túnel continuei andando até te ver
В конце туннеля я продолжала идти, пока не увидела тебя.
Eu sempre soube que aquela luz podia ser você
Я всегда знала, что тот свет можешь быть только ты.
Segura minha mão e vamo′ embora
Возьми меня за руку, и мы уйдем.
Não tem hora melhor que agora
Нет времени лучше, чем сейчас.
Olha bem pra mim, eu não volto atrás quando eu digo sim
Посмотри на меня, я не отступаю, когда говорю "да".
Eu nem preciso repetir
Мне даже не нужно повторять,
Que eu cansada de esperar, me encontra naquele lugar
Что я устала ждать, встреть меня в том месте.
Eu juro que não vai faltar nada pra nós dois
Клянусь, у нас будет всё, что нужно.
E meu Deus, tanta vida tem fora
И, Боже мой, там, за пределами, столько жизни.
Não me deixa ir agora, te peço essa chance de ficar
Не дай мне уйти сейчас, я прошу только об этом шансе остаться.
Se ainda quiser fugir comigo
Если ты всё ещё хочешь сбежать со мной,
Eu não desisti (eu não desisti)
Я не сдалась не сдалась).
Se você estiver ouvindo isso (ouvindo isso)
Если ты слышишь это (слышишь это),
Eu sobrevivi
Я выжила.
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, sobrevivi
О-о, о-о, о-о-о, я выжила.
Oh-oh (uooh-ooh)
О-о (у-у-у)
Oh-ooh (uooh-ooh)
О-о-у (у-у-у)
Oh-oh-oh, eu sobrevivi
О-о-о, я выжила.





Writer(s): Pablo Luiz Bispo, Gondim, Daniel Garcia Felicione Napoleao, Priscilla Alcantara, Ruan Claudio Rebello Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.